|
|||||||||
Molnár Péter:
Halálszving
![]() Antonin Artaud kegyetlen színháza felszabadító színház, amelynek könyörtelenül ki kell tépnie a Testet a Szó zsarnokságának szorításából. Heiner Müller más irányból közelít: számára az út a testekhez megkerülhetetlenül a szavakon keresztül vezet. Szophoklész, Shakespeare, vagy Brecht művei alapján készült írásai jelzik, hogy Müllernél a művészet mindig szorosan kötődik a nyelvben élő hagyományhoz. Természetesen nem a hagyomány megőrzéséről van szó. Ellenkezőleg, Müller számára is – akárcsak Artaud számára – a hagyomány kényszer, amelyet le kell rombolni, meg kell szabadulni a szavak által előre ránk erőszakolt jelentésétől: „A Hamlet harminc esztendőn át valamiféle kényszerképzet volt számomra, írtam hát egy rövid szöveget, a Hamletgépet, és azzal próbáltam meg lerombolni a Hamletet.” Müller azonban azt ismeri fel, hogy az artaud-i test-színház is nyelv, mégpedig színházi írásmód, és e nyelvi meghatározottság a szavak levedlésével és elutasításával eltávolíthatatlan. Ezért a Hamletgépben az ex-Hamlet testhez visszatérő legradikálisabb gesztusa is egy nyelvi gesztus, egy metafora: „Feltöröm húsom pecsétjét. Ereimbe húzódom, csontom velejébe, koponyám labirintusába.” A Kvartett szintén a nyelven keresztül érkezik el a test problémájához. A darab Choderlos de Laclos levélregényének, a Veszedelmes viszonyoknak posztmodern átirata. Müller az eredeti szövegből a regény két kulcsszereplőjét, Merteuil márkinét és Valmont vikomtot tartja meg, a darab kerettörténetét a két szereplő egymás iránti szenvedélye és ennek bonyodalmai képezik. A Kvartett azonban sok esetben eltér a regénytől, a szenvedély például itt explicit szexualitásként jelenik meg, Tompa Gábor rendezésének nyitójelenetében a zajosan kéjelgő Merteuil márkinét láthatjuk. E vonagló test azonban nem a test nyers, szavak előtti anyagiságára vonatkozik, hiszen a márkiné a vad sikolyok közepette is esszéisztikus értekezést tart a szerelemről: a testiséget szavakban, nyelvi formában fejezi ki. Szintén ez a funkciója a darab erőteljesen obszcén nyelvezetének. A nemiség, és nemi szervek nevükön való nevezése egyszerre utal egy sajátos nyelvi formára, nevezetesen az obszcén, trágár beszédre, illetve arra az igényre, hogy ez a nyelv a legigazabb, legmeztelenebb testet mondja el. A Kvartett kérdése tehát ez lesz: milyen következményekkel jár, hogy a test igazságát mindig a nyelv hálója közvetíti?
A másikkal való interakció tere természetesen az ágy. Ezért hatalmas baldachinos ágy kerül a színpad közepére. Nem véletlenül függönyökkel ellátott díszletelemről van szó: egyrészt arra mutat rá, hogy az ágy színpad – a színtér értelmében –, ahol alkalom nyílik a cselekvésre, és ahol a cselekvő színész (actor) a másik testébe, és saját igazságába léphet be; másrészt azt sugallja, hogy minden, az igényelt test elcsábítását/megölését célzó tett merő színház – a komédia, a szemfényvesztés értelmében –, amelytől megfigyelő (spectator) módjára kell távolságot tartani. Merteuil márkiné és Valmont vikomt párbeszédeik és eljátszott jeleneteik során váltakoztatják pozíciójuk; hol saját történetük cselekvő bonyolítói, hol pusztán kívülről szemlélik, nézőként, saját színészkedésük.
A vágyott vagy gyűlölt másik váltakozó megjelenésében azonban az igazság feltárulása, amelyet Artaud a test megmutatásával remélt megvalósítani, elmarad. Ezt bizonyítják, hogy a test lehetőségeinek legszélsőségesebb kihasználásai, a különféle perverziók sem vezetnek célra. Ezért helyettesítik Tompa Gábornál az élő test gesztusait a test maradványának a gesztusai: két jelenet közötti dalbetét bábjátéka során egy zölden foszforeszkáló csontvázat láthatunk, amely vidám szving-zenére táncol. Ezzel a groteszk képpel válaszol Tompa Gábor színrevitele az artaud-i színház kérdésére: a megszabadított test helyett a megzöldült, halott test bábjának táncát állítja elénk. vissza a kiadáshoz minden cikke FŐLAPTEST rovat összes cikke |
|||||||||
|