|
|||||||||
Poenar Rus Éva:
Magyarborzási népszokások stratégiái
1. Bevezetés Több egyetemi dolgozatomban foglalkoztam
mezőségi népszokásokkal, hiedelmekkel. Dolgozatom témáját is a Mezőségen
gyűjtöttem, pontosabban e tájegység peremevidékén, Magyarborzáson.
Mivel a falu lakossága vegyes etnikumú, nagymértékben magyar,
illetve román etnikumú, ezért legtöbb dolgozatomban azokra a
stratégiákra próbáltam rávilágítani, amelyeket ez az
interkulturális találkozás eredményezett. Dolgozatom a következő
alcímeket tartalmazza: a bevezető után a falu földrajzi
behatárolásával folytatom, majd azokat a népszokásokat fogom
ismertetni, amelyekben a falu lakossága részt vesz, függetlenül az
etnikai hozzátartozástól, ezt követi majd egy olyan rész, amelyben
aprólékosabban szemléltetem egy népszokáson keresztül azokat a
stratégiákat, melyeket az interkulturális találkozás eredményezett
és végül az összegzés. 2. A falu földrajzi behatárolása, rövid
ismertetése Magyarborzás neve az idők folyamán több
formában jegyezték fel: 1332–37 közt Buzyas, 1334-ben Buzias (Villa),
1406-ban Bozias, 1435-ben Bozzás és Bozzyas, 1610-ben Bozzas, 1614-ben
Magyar-Borzzás, 1678-ban Magyar-Borzás. Oláhul pedig: Bozieą (Kádár 1900.
252.) A régi felosztás szerint Magyarborzás Szolnok-Doboka vármegyéhez
tartozott, pontosabban a Dobond-ág egy részét képezte. A mostani
közigazgatási felosztás szerint, a falu Beszterce-Naszód megye Kékes
községéhez tartozik. Ha végigtekintjük a falu történetét,
megfigyelhetjük, hogy több tulajdonos birtokát képezte. A
tulajdonosok közé tartozik Bethlen Miklós is, akinek művészpártolásával
hozzák összefüggésbe a magyarborzási templom építkezését (Entz
1944.213). Régi temploma mellett Magyarborzás érdekességeként még
megemlíthető, hogy II. Rákóczi Ferenc fejedelem idején itt két salétromfőző
üst volt, lőporgyártásra fölállítva (Kádár 1900.260). A falut a vegyes lakosságú falvak közé
sorolhatjuk, az 1992-es népszámlálási adatok szerint a falu
összlakossága 795 személy, ebből 372 magyar, 360 román, 63 egyéb, 62
cigány és 1 szlovák (Varga E. 2001.393). A 2002-es népszámláláson a
faluban 229 család élt, ebből 109 magyar, 104 román és 16 cigány. Az
összlakossága pedig 720 fő, ebből 338 magyar, 321 román és 61 cigány.
(Ezen adatok nem az anyakönyvekből származnak, hanem kérésemre a
faluban élő nyugdíjas tanítónő készítette, és csak azokat a
lakosokat számlálta, akik abban az időben a faluban laktak.) A falu
felekezetileg is megoszlik református, görög keleti (ortodox),
valamint neoprotestáns felekezetre, s egy római katolikus család
van, amelyik a szomszéd falu, Vice egyházához tartozik. A falu gazdasági helyzetéről a következőket
lehetne elmondani: a faluban élő lakosok mezőgazdasággal, valamint
állattartással foglalkoznak és inkább az önellátó gazdálkodásjellemző
rájuk. A faluban csak egy úgynevezett kisvállalkozó van, aki nemcsak
saját ellátására termel, hanem piacráorientált gazdaságot is
folytat. Ezen vállalkozó vagy a faluhoz legközelebb levő város
piacára viszi be termékeit vagy pedig Besztercére. A falu többi lakosa saját eszköztárral
rendelkezik, nagyon sok esetben traktorral, ha pedig nem, akkor
igásállat segítségével folytatja a tulajdonában levő, vagy a
bérelt föld megmunkálását. A falu fiatalabb lakossága a 21 km-re
levő városban, Bethlenben vállal munkát. A fiatalok ingáznak,
tulajdonképpen csak egy ideiglenes mobilitást figyelhetünk meg. A
fiatalok közül egyesek Magyarországon vagy Besztercén is vállalnak
munkát. A faluban a mezőgazdasági kisvállalkozó mellett még egy
építészeti kisvállalkozó is van. Magyarborzást körülhatároló falvak a
következők: délen Dellőapáti (lakosságának legnagyobb része román, a
magyar lakosság a magyarborzási egyházközösséghez tartozik),
nyugaton Vice (lakosságának legnagyobb része magyar és római
katolikus), északon pedig Bőd (lakossága etnikailag majdnem
homogén, román), keleten pedig Kétel, mellyel a 2000-es évek elején még
egy falut képezett, mivel a magyarborzási faluhatáron levő táblán még
a Bozieą-Cheøiu feliratot olvashatta a faluba érkező, ezzel jelezve,
hogy a két falu egymáshoz tartozik. A két falu gazdaságilag is
összefonódik, valamint felekezetileg is, mivel a magyarborzási
görög keleti egyház a kételi egyház leányegyházaként van számon
tartva, s emiatt a román görög keleti pap egy anyakönyvet vezet
mindkét falu adatainak bejegyzésére. Kétel oktatásilag is
Magyarborzástól függ, mivel a faluban csak I–IV. osztály van, a kételi
gyerekek az elemi iskoláikat Magyarborzáson folytatják. A két falut
nemcsak ezen kötelékek kötik össze, hanem még egyes népszokások is. 3. Magyarborzási népszokások rövid
ismertetése Az etnográfusok osztályozni próbálták a
népszokásokat, ezáltal megkülönböztetve az emberi élet
fordulópontjaihoz kapcsolódókat, a hétköznapok szokásait és a
naptári év ünnepeihez fűződő népszokásokat, Honko Lauri, finn
folklorista bevezette a krízishelyzetekben élő szokások, illetve
a krízisrítusok fogalmát. Véleménye szerint amikor az egyén vagy a
közösség biztonsága, megszokott
világrendje megrendül, a krízisrítusok levezetik és feloldják
szorongását, fenyegetettségi érzését, és azt meghatározott
cselekvéssel kezelik. (Demény–Gazda–Pozsony–Tánczos 1999. 178.) Minden
falu népszokásai között megtalálhatóak a fent felsorolt szokások,
de dolgozatomban csak azokat a népszokásokat érintem, amelyekben
kimutatható a két etnikum által kidolgozott stratégia, ahhoz, hogy
a falu lakossága közösségként működjön. A továbbiakban ismertetett szokások egy-egy
évszakhoz kapcsolódnak, s eszerint történt a csoportosításuk. 3.1. A téli ünnepkörhöz kapcsolódó
népszokások közül megemlíthető a karácsony. Naptári ünnep, s egy
pontos dátumhoz kapcsolódik, december 25. Ezen az ünnepen a
magyarborzási közösség etnikailag és felekezetileg is külön
ünnepel. Az ünnepi hangulatot a templomba menés biztosítja.
Mindkét etnikum szokásköréhez tartozik a kántálás, de ez egy
íratlan törvényen alapszik, mivel a faluban délelőttől délig a
kiskorúak kántálnak. A kiskorúak nemcsak a rokonságot kántálják,
hanem majdnem minden házhoz bekopognak (függetlenül az etnikai
hovatartozástól), megkérdezve: szabad kántálni?/ slobod cu crãciunul
în casã? Ha a válasz pozitív, akkor a kiskorúak elkántálják a
megfelelő kántát, amit a házigazda különböző termékkel jutalmaz, ritka
a pénzbeli jutalmazás. Délután, de főleg este a fiatalok a falu
központjában, esetleg kocsmában gyülekeznek, s kisebb-nagyobb
csoportokat alkotva elindulnak egymást megkántálni, sokszor ez a
szokás az egész ünnepen zajlik, mivel a csoport minden tagját
végigkántálják. Az érdekessége ennek a szokásnak az, hogy
Magyarborzáson karácsony estén a Karácsony estéjén kezdetű kántát
éneklik, s ezen az estén mindig csak éjfélig kántálnak, s általában
minden csoport legelőször a lelkészi családtól kezdi az ünneplést. Az
ünnep következő napjaiban már egy másik, a Hála legyen az Istennek
kántát éneklik. Ennek a kántának érdekes története van, mivel ritka az
a személy, aki a teljes szöveget ismeri, mert ez a szöveg generációról
generációra írott változatban terjed, azaz lapon. A román fiatalok is szoktak kántálni, a
szokás a magyarokéhoz hasonló, annyi a különbség, hogy ők csak egy
szöveget kántálnak. Ugyanakkor a fiatal fiúk, főleg azok, akik még nem
tartóznak a legények sorában csillaggal (steaua) járnak, hirdetve
Jézus születésének történetét, amiért pénzbeli jutalom jár. A téli ünnepkörhöz tartozik még az új év is,
amely már a szilveszter estéjével kezdődik. Ezen az estén a falu fiataljai
külön-külön szervezik az est megünneplését. Ennek az ünnepnek nincs
egy megszokott szokása, mivel ez változik, mert előfordul, hogy a
különböző etnikumú lakosok közösen ünnepeljenek. Talán azt
lehetne elmondani, hogy új év első napján a lányoknak tilos a
szomszéd vagy a rokonság látogatása, mivel szerencsétlenséget hoz,
viszont a kiskorú fiúk, hasonlóan a kántálási szokáshoz új évet
köszöntenek, csakhogy most már pénzbeli jutalom jár. Megjegyzem azt is, hogy a román szokás
hatására karácsony illetve szilveszter estéjén már egyes magyar
gyerekek is elsajátították ezen szokást, s az ehhez kapcsolódó
rítusokat. Ugyancsak ezen az estén, szilveszter estéjén az ún.
csúnyák (álarcosok) is járnak, akiknek ugyancsak pénzbeli jutalom
járul. Sajnos a faluból kihalt egy szokás, ami újév estéjéhez
kapcsolódott, amikor a falu lakosságához tartozó roma közösség
bált rendezett, s ezen az ünnepségen csak ők ünnepeltek. Ehhez az ünnepkörhöz kapcsolódó szokások
közül még megemlíthető a vízkereszt. Ez az ünnep inkább a románoké,
mégis a magyarok is belekapcsolódnak, mivel január 6-án este,
vízkereszt estéjén a görög keleti egyház bált rendez, a faluban ezt
az ünnepséget balul bisericiinek nevezik. Amint a neve is jelzi, ez a
bált a görög keleti egyház támogatására rendezik, de függetlenül
az etnikai illetve felekezeti hovatartozástól a mulatni akarók
részt vesznek. 3.2. A közösen megünnepelt népszokások a
tavaszi ünnepkörhöz tartozó szokásokkal folytatódnak, ezek közé
sorolhatjuk a nőnap (március 8.) ünneplését. A kommunizmus
idejében ezt az ünnepet sokszor a határon, mezőn ünnepelték,
közösen, nagy mulatságokat szervezve. Idővel az ünnep az iskola
keretein belülre szorult, mivel a diákok ünnepélyét a szülők által
megrendezett asztalozás, illetve chirmãs (mulatság) követett,
amelyen többségben a nők ünnepeltek, elvétve egy-egy férfi is. A
faluból ez a szokás is eltűnőfélben van, mivel most már csak a szűk körű
mulatozások, a rokonságon belüliek jellemzik. Ugyancsak ehhez az ünnepkörhöz sorolható az
ún. összemérés (bemérés) is, melyre főleg április 24-e, Szent György
napja körül kerül sor. Ez a szokás az állatok első kihajtásához
kapcsolódik. Ehhez a szokáshoz kapcsolod rítusokat és
szimbólumokat egy tanulmányban ismertettem (lásd: Tánczos 2004.103
–108.) Ugyancsak a tavaszi ünnepkörhöz sorolhatjuk a húsvétot is,
melynek időpontja változik. Mivel nem minden évben esik egybe az
ünnepi időszak, a magyarborzási magyarok magyar húsvétkor a román
szomszédoknak kis kóstolót visznek, amit majd a román húsvétkor
visszakapnak. Megjegyzem, hogy megfigyeltem, hogy a szomszédok
nemcsak azoknak a szomszédoknak visznek kóstolót, ahol gyerekek
illetve idősök laknak, hanem mindenkinek. Érdekes módon, ha az ún.
román húsvéton a fiatalok bulit rendeznek, akkor a magyar
fiatalok is részt vesznek, s együtt ünnepelnek. Azt kell elmondanom,
hogy annak ellenére, hogy a magyarborzási közösség etnikailag
vegyes, a faluban sosem tört ki botrány emiatt, veszélyben a
magyarborzási identitástudatuk összetartó kapocsként működik. Ezen szokáskör keretébe sorolhatjuk az ún.
szombatnap tartást is, de erről a szokásról bővebben a következő részben
fogok beszámolni. 3.3. A magyarborzási közösség szokásai közül
megemlíteném még az emberélet fordulóihoz kapcsolódó
népszokások közül a lakodalmi, illetve a temetési szokásokat.
Ezen szokásokat nem fogom aprólékosan bemutatni, csak az
érdekességeket sorolom fel. Ilyen érdekességnek nevezhető azon
jelenség is, amely a reciprocitás elvén alapszik, s működik is már
hosszú ideje a faluban. Függetlenül attól, hogy magyar vagy román
egyén házasodik vagy hal meg, a falu lakosai az öröm, illetve a bánat
költségeiben támogatják a családot. Magyarbozáson ilyenkor a
családot nem pénzzel segíti a falu közössége, hanem inkább
termékekkel (liszt, tojás, olaj, cukor, rizs, tyúk). Ezen jelenséget
amiatt lehet a reciprocitásnak nevezni, mert ezeket az
ajándékviteleket az illető család följegyzi, s alkalom adtán
visszaszolgáltatja. Pontosítanom kell azt is, hogy a lakodalmat
rendező családhoz csak azok a családok visznek ajándékot, akik részt is
vesznek az ünnepi vacsorán, míg halálestkor elsősorban azok visznek
ajándékot, akik adósok, de nem utolsósorban azok, akik morális
kötelességüknek érzik, hogy ilyen esetben támogatást nyújtsanak a
gyászoló családnak. Az ajándékvivés nem akárhogy történik, hanem egy
íratlan szabályon működő rend szerint. Az ünnepi vacsorát megelőző hét
szerda-csütörtök napig, illik ajándékot vinni, míg halálestkor az
első és legkésőbb a második napon viszik az ajándékokat. Egy-egy
népszokás estében az ilyen íratlan szabályokból, vagy ahogyan a
magyarborzásiak szokták mondani: illik, nem illikekből olvasható ki egy
közösség erkölcsi magatartása. Érdekességként megjegyzem, hogy
annak ellenére, hogy a köztudatban azon nézet uralkodik, hogy a
halottaknak páros virágszálat illik vinni, míg az élőknek
páratlant, Magyarborzáson a halottas házhoz páratlan számú tojást
visznek, míg a lakodalmas házhoz, pedig páros számút. Megfigyelhető az, hogy az ilyen vegyes lakosságú
falvakban milyen megoldásokat kapnak, hogy a falu lakossága
közösségként működjék, s hogy egymás népszokásait s ehhez
kapcsolódó rítusait tiszteletben tartják. 4. Szombatnap tartás Magyarborzáson A népszokással a 2002-es gyűjtőutamon
szembesültem, az igaz, hogy sem akkor sem most nem tudom eldönteni,
hogy a krízishelyzethez fűződő népszokások közé sorolható-e?. A szokás
alapja valóban krízishelyzethez fűződik, és egyfajta ciklikusság is
megfigyelhető, mivel ez a népszokás évről évre ismétlődik, ugyanabban az
időpontban, s ugyanazt az időintervallumot tartalmazza. A szokást s az
ehhez kapcsolódó rítusokat inkább csak egy preventív
cselekvéssorozatnak tekinthetjük, mivel ez által a szokás által,
amit a magyarborzási közösség szombatnap tartásnak nevez, az időt, a
természeti csapásokat próbálják befolyásolni. Függetlenül a
nemzeti és felekezeti hovatartozástól, a falu egész közössége
részt vesz benne. A szokás elnevezése a román se þin sâmbetele
kifejezés tükörfordítása, arra utal, hogy a közösség
népszokásaiban egyfajta kölcsönzés is megfigyelhető (mindkét
kultúrából való kölcsönzésről van szó). Maga a szokás nagyon réginek tűnik, mivel gyűjtésem
alatt senki sem tudta elmondani, hogy körülbelül mióta tartják.
Habár a szokás eredetéről nem sokat tudtam meg, az viszont kiderült,
hogy ezzel a szokással és a hozzá kapcsolódó rítusokkal a
természeti csapásokat, értem itt a felhőszakadást, valamint a nagy időt
próbálják elhárítani úgy, hogy a szombat délutánokat rászentelik.
Ha egy pár mondatban kéne ismertessem ezen népszokást, akkor a
következőképpen hangzana: ha valaki nyáron betéved Magyarborzásra,
akkor megfigyelheti, hogy szombaton délben 13 órakor a falu
templomainak harangjai (református, illetve görög keleti)
megkondulnak. A harangozás 10-20 percig tart, ez alatt a mezőn, a
határon dolgozó nép abbahagyja a munkát, s ki-ki hazamegy.
Kívülállóként csak ennyi figyelhető meg, de tovább kérdezgetve nagyon
sok minden kiderül: az, hogy milyen időintervallum között zajlik ez az
ünnep, az hogy mi befolyásolja a hitüket, hogy ez a szokás
generációkon keresztül fennmaradjon, mivel ezen szokás rítusai
íratlan törvényeken alapszanak. A dolgozatom az adatközlőim által szolgáltatott
információkra épül: a két felekezet lelkésze, a református
lelkész, Lukács Dániel (1953. február 3.); a görög keleti lelkész,
Istrate Iov (1973. február 1.); valamint Tóth Ilona (1918. április
25.–2006. március 25.) és nem utolsó sorban a református harangozó,
Balogh András. Pontosítom, hogy a gyűjtés során több rövid, futó
beszélgetést folytattam a falu többi lakosával. Az adatközlők
kiválasztásában figyelembe vettem, hogy a két lelkész, idegen
faluból származik, s akaratuk ellenére aktív részvevőkké váltak,
ugyanakkor saját véleményük is megtudtam ezen népszokásról, a
harangozó is szintén aktív részvevő, Tóth Ilonától pedig nagyon sok
érdekességet tudhattam meg, sok eseménynek lehetett szemtanúja. A szombatnap tartás a reformátusok
véleménye szerint május első szombatjától augusztus 15. , Sfântã
Mãria-ig tart. A szokás pontos dátumát a görög keleti lelkésztől tudtam
meg, aki azt mondta, hogy az ünnep Tamás vasárnapjától (a görög
keleti vallásban a húsvét utáni első vasárnapot nevezik így)
augusztus 15., Nagyboldogasszony napjáig tart. Kiemeltem az ünnep szót,
mivel a görög keleti lelkész vélemény szerint ez a szokás egy
ünnepnek nyilvánítható, mert a szokás első szombatján a falu
közössége felfüggeszti a munkát s a napot istentisztelettel
szenteli fel. Ezzel azt jelzik, hogy a szombatnap tartás szakrális
töltésű a többi hétköznaphoz viszonyítva, mert tulajdonképpen a
rendes vasárnapokhoz hasonló istentiszteleteket hallgathat a
közösség. A beszélgetések során kiderült, hogy egyik lelkész sem
tudott semmit a faluról s ennek szokásairól, valamint azt, hogy a
szokásról a presbiteriumtól értesültek. A református lelkész a
szokást unikumnak véli, úgy mint a temetési virrasztásokat;
véleménye szerint ez egy jó szokás, mivel úgy testileg, mint lelkileg
előkészülhetnek a vasárnapra. Máskülönben a szokásban bibliai alapot
vél fölfedezni, mivel az ószövetség népe a szombati napot
tisztelte, valamint a szombat szó etimológiai magyarázatával is
kapcsolatba hozza, mivel a szabat szó szünnapot jelent. Ezt a szokást
még a közösség erős hitének bizonyítékául is tekinti, mivel a
szombatnap tartás a nyári időszakra esik, a falu közössége úgy hiszi,
hogy azáltal, hogy ők az első szombat napján, valamint az utána következő
szombatok délutánján a mezei munkát fölfüggesztik Isten megvédi a
termést a víztől, esőtől, ami az özönvízre emlékeztetheti őket.
Vallásilag (református) ennek az ünnepnek, szokásnak nincs alapja,
ezt csak az emberek erős hitének tulajdonítja; ő maga is ehhez
igazodott, s kérésükre az első szombaton istentisztelettel
pecsételi, szenteli meg ezt a szokást. Ezzel ellentétben a görög
keleti vallásban már megfigyelhető a szokás alapja, mivel a vallás úgy
a természetfeletti, mint a természeti tényekre, eseményekre
alapszik, vagyis az írott és az íratlan törvényekre. Ugyanakkor a
görög keletiek bizonyos harangokat a nagyidő ellen fölszentelnek. A magyarborzási templomoknak is föl vannak
szentelve a harangjai, ezeket az információkat, a görög keleti
lelkésztől tudtam meg, aki az 1743-as följegyzésekre hivatkozva,
elmondta, hogy a görög keleti templom kisebbik harangja a nagyidő
elhárítására van felszentelve. Arról is tudomása van, hogy a
református templom valamelyik harangja szintén ugyanilyen céllal
föl van szentelve, de nem tudta, hogy melyik harangról van szó. A pontos
választ a református harangozótól tudtam meg, aki igazolta, hogy a
református egyház nagyharangja is föl van szentelve, s emiatt, mikor
nagyidő van, akkor harangozok, hogy a felhők szétoszoljanak. Ezt a
választ kiegészítette Tóth Ilona, aki még a szentelés pontos időpontjára
is emlékezett, mivel ehhez a dátumhoz egy családi esemény
kapcsolódott, azon a napon a fiát keresztelték. Ez a nap egy
vasárnapra esett, tehát a harangokat 1983-ban szentelték fel, június
23-án született a fiam, Albert, és rá másfél hétre, július 4-én a
lelkész a nagyidőre fölszentelte. Mivel a református lelkész arra
hivatkozott, hogy a református vallásban csak az új harangok
felszentelésére létezik imádság, arra gondoltam, hogy adatközlőm
erre emlékszik, de ezt meg is cáfolta, mert a templom új harangjait
akkor hozták, s szentelték fel, mikor én még lányka voltam, úgy
hét-nyolc éves lányka. Kijelentését a harangon levő évszám is jelzi,
mert az egyház tulajdonában levő három harang közül a két nagyobb
harangon a következő felírás olvasható: Isten Dicsőségére készítették
a Magyarborzási ref. hívek 1925, míg a harangok alján a két kudzsiri mester neve olvasható.
Ugyancsak Ilona nénitől tudtam meg, hogy ezek a harangok nem a régiek,
mert azokat elvitték a háború alatt és csináltak, amit kellett nekiek.
A mostani harangok pedig nagy harangok és nagyon sok aranyat tettek
bele, emiatt szólnak olyan szépen, hogy egész Nagyfaluig hallszik a
hangjuk. A harang anyagának mágikus tulajdonságával magyarázza
azt is, hogy most is, mikor nagyidő van, harangaznak, és a fekete felhők el
is szielődnek. Ugyancsak megoszlik a vélemény, hogy e szokást
melyik évtől kezdték el. A faluban úgy tudják, hogy ez a szokás csak az
1912-es évtől van, ugyanis ebben az évben egy természeti katasztrófa
sújtott. A falun ekkor végigsöpört egy orkánhoz hasonló nagy szél,
melynek következtében kevés ház maradt épen, sőt még a két templom is
nagyon megrongálódott. E történetről a református egyház leltárában
egy gépelt dokumentum is található. Az adatközlőm, Ilona néni pedig a
szájhagyományra hivatkozott, mivel a történetről az öregektől
értesült: a nagy szél nagyon megrongálta a falut, annyira, hogy alig
két-három ház maradt épen, a román templom práporait (zászlait) meg
elfújta és a körtifára facsarta, hogy újakat kellett hogy csináljanak,
mert mind összeakadtak. A nagy szél a magyar templomot is megrongálta
úgy, hogy a templom tornyát lefújta, emiatt nincs a templomnak tornya, mert
akkor az emberek csak lefedték a templomot, hogy az eső ne essen bele,
és mellé haranglábot építettek, azóta sem építették vissza a templom
tornyát. Hogy akkortól tartják a szombatokat, azt nem tudom, de azelőtt
a nagy szél előtt a csütertekeket tartatták, de úgy, hogy egész nap nem
dolgoztunk semmit, nem úgy mint most. Most mondják – na tartjuk a
szombatokat, de mégis befogják a marhákat s elmennek dolgukra.
Akkor ríg egész nap tartottuk, csakhogy mi huncutak voltunk, mert
mentük Nagyfaluba a rokonaknak segíteni, mert ott nem volt a szokás.
Rígebb, mikor a csütertekeket tartották, akkor ahogy kitavaszodott,
május 1-től, de akkor többet tartották, most csak Sfântã Mãriáig. Ugyanehhez a történethez hasonlót hallottam
a görög keleti lelkésztől is, aki pontosította, hogy a történeteket
az idős emberektől hallotta, valamint a kurátoroktól. A történet
abban különbözött, a fenti adatközlőm által elmondottaktól, hogy a
nagy szél mindkét templomot megrongálta, de román templom tornyát
fújta le a szél a harangokkal együtt a közeli patakba. A lelkész nem a
véletlennek tulajdonítja azt, hogy mindkét templom harangjai
megrongálódtak, hanem égi jelnek tekinti, mivel Isten így akarta
hírül adni, hogy higgyenek benne, ugyanakkor lehetségesnek véli,
hogy ez a szokás azelőtt is megvolt, csakhogy a nagy szél után sokkal
nagyobb hittel tartották a szombatokat. A lelkész is hivatkozik
arra, hogy haranghúzás esetében a nagyidőt hozó felhők szétoszlanak,
ezt a harangok mágikus erejének tulajdonítja, mivel a harangok
hangja Istenig eljut. A református lelkész hivatkozik arra, hogy
az egyházban semmilyen írott dokumentum nincs arról, hogy a
templomnak tornya lett volna. Véleménye szerint a templom régi
lehet, erről tanúskodik maga az épület, mivel kezdetben katolikus
volt, erre bizonyíték a templom északi falán található, jelenleg
befalazott lelkészi ajtó, valamint a templomban látható
szentségfülke a boltozatindításokkal. Az evangélikus korszak
jegyei a templom nyugati oldalán, még most is kívülről látható
befalazott ajtó, míg a református korról tanúskodik jelenlegi
helyzete, valamint a déli falán található és most használó ajtó. A
templom tornyának meglétére a monográfia sem hivatkozik (lásd
Kádár 1900. 258–259), valamint régiségére vonatkozóan Entz Géza
egyik tanulmányában olvashatunk (Szabó T. 1944. 191–230.) A szokás kapcsán mindkét lelkészt
megkérdeztem, ha van-e erre az alkalomra külön istentisztelet, a
református lelkész válasza az volt, hogy saját maga választja ki a
bibliából az igét, mivel a református Ágenda nem tartalmaz erre az
alkalomra istentiszteletet. A Református Imádságos Könyvben
olvasható három imádság: Káros és hosszas esőzéskor, Szárazság idején,
valamint Csapás idején című imádságok (Gönczy–Imre 1997.144–147). Ezzel
ellentétben a görög keleti vallásban van kilenc kimondottan erre
az alkalomra szerzett imádság, amit a lelkész fel szokott olvasni, az
istentiszteletet pedig a Lukács evangéliumának ehhez az
eseményhez kapcsolódó
szakaszaira építi. A nagy szárazság idején is szokott
istentiszteletet végezni, de ez nincs rögzített időhöz kötve. A falu népének tudatában a nagy időn kívül más
természeti katasztrófa nem létezik, ezt a görög keleti lelkész az
emberek erős hitével magyarázza, addig a református lelkész
szavaiból megtudhatom, hogy az emberek azt beszélték, hogy a
szombatnap tartás idején dolgozó embereket a másik felekezet
lelkésze megszólította , ilyen esetben a megszólított ember rossz
példaként áll a falu közössége előtt, mert deszakralizálta a
felfogadott ünnepet; éppen ezért a falu lakossága igyekszik
szigorúan betartani az íratlan törvényeket. Ezzel a szokással kapcsolatban még annyit
szeretnék elmondani, hogy amiatt tart csak augusztus 15-ig, mert a
román néphiedelemben olyan nézet uralkodik, hogy ezután a nap után
már semmi sem zöldül, hanem már beáll az ősz. Befejezésül még annyit szeretnék elmondani,
hogy a falu összes lakosát aktív szereplőnek nyilváníthatjuk, ami
pedig a szokás helyét illeti, ez az első szombat napján a két
felekezet temploma, ahova a hívek Istenhez imádkoznak, hogy
termésüket a természeti csapásoktól megvédje. Tehát az első
szombat az istentisztelet által kilép a profán szférából és a
szakrális szférába emelkedik. A többi szombat, augusztus 15., már
csonka ünnepnek nevezhető, mivel du. 13 órakor a templomok
haragjainak megkondulására a falu emberei fölfüggesztik a
munkát s otthonukba vonulnak. Ezzel a felfogadott ünneppel
magyarázták azt is, hogy a falut kikerüli a természeti
katasztrófa. 5. Összegzés Dolgozatomban egy mezőségi vegyes lakosságú
falu népszokásairól szerettem volna ízelítőt nyújtani, inkább olyan
népszokásokat érintettem, amelyekből olyan stratégiákat lehetne
kimutatni, amelyeket ez az interkultúrális találkozás eredményezett.
Ugyanezzel a céllal mutattam be aprólékosabban a szombatnap
tartását, amelyhez még csak annyit szeretnék hozzáfűzni, hogy habár
úgy tűnik, hogy a két felekezet megegyezik a pontos dátumban, a
református lelkész vallomásából megtudtam, hogy tulajdonképpen
mindig a görög keleti egyház szabja meg a pontos dátumot, a
református felekezet hozzáigazodik. Ezt a jelenséget a közösség
gondolkodásmódjával lehetne magyarázni, melyre a hiedelem is
jellemző. Bármilyen esetben, a tény az, hogy ilyen vegyes
lakosságú falvakban az egyének mindig valamilyen közös nevezőre
jutnak, hogy a falu egy közösségként működjék. Irodalom Demény István Pál–Gazda Klára–Pozsony Ferenc–
Tánczos Vilmos (szerk.) 1999 Magyar népi kultúra. Kolozsvár Gönczy Lajos–Imre Lajos 1997 Református imádságos könyv. Kolozsvár Kádár József 1900 Szolnok-Doboka vármegye monográphiája II. Dés Szabó T. Attila (szerk.) 1944 Szolnok-Doboka magyarsága. Dés–Kolozsvár. Tánczos Vilmos (szerk.) 2004 Képek a folklórban. Kolozsvár. vissza a kiadáshoz minden cikke AZ ERDÉLYI MEZŐSÉG rovat összes cikke |
|||||||||
|