|
|||||||||
Virág Magdolna :
Az elitkultúra szerepe egy életpálya alakulásában 1. rész
1. Geertz, Clifford számomra is fontos megállapításával csak nemrégiben találkoztam: „a kulturális elemzés lényegéhez tartozik, hogy befejezetlen. S ami ennél is rosszabb, minél mélyebbire hatol, annál kevésbé teljes” (Mohay 1994. 17). Ebből a gondolatból merítek most
némi bátorítást ahhoz, hogy megközelítsek egy kérdést, de az idézett
gondolat már a kezdetkor arra indít, hogy tárgyilagosan nézzek
szembe a lehetséges hiányosságokkal: az elemzést sem
befejezettség, sem teljesség nem fogja jellemezni. 2. Húsz éve újra meg újra
fogalmazódik bennem a kérdés: Visában miért nincs értéke annak a
fajta tudásnak, amelyre az iskolában lehet szert tenni? Miért nem
fontos? Mi az oka annak, hogy annyira kevés az eredménye az iskolában
végzett pedagógiai tevékenységnek? Melyek azok az erők, amelyek
visszafelé húzzák a legjobb képességű gyermekeket is? Hogyan
lehetséges az, hogy ebből a faluból, az iskoláskorúak népes
társadalmából a településen beinduló iskolai oktatás kezdetétől
1980-ig mindössze egy közgazdász és három tanító került ki? És vajon mi
az oka annak, hogy 1990 óta – a kitágult lehetőségek ellenére – a
legtehetségesebb diákjaink jó része még az érettségiig sem jutott
el, holott az egyetemi diploma megszerzése természetes vágy és
elérhető cél lehetett volna az életükben? Mindezekre a kérdésekre vajon
milyen mértékben adhat választ a falu értékrendje? Aztán: az egyes
családok értékrendjét hogyan befolyásolja annak a közösségnek a
világképe, amelynek maguk is tagjai? Továbbá kérdés az is: hol vannak
a Jó Péterek? Németh László gyermekhősének mezőségi társai. Az erős
akarat, az ambíció, a kitartás, a tudásszomj. 3. Tanulmányomban egy idős
parasztasszony életpályájának alakulását vizsgálom az élettörténet
tükrében. Még pontosabban: arra figyelek, hogy az életpálya
bonyolult hálójában melyek azok a helyzetek, amelyekben kisgyermekkorától
egészen az öregkor jelenéig kapcsolatba került a kultúra azon
változatával, illetve változataival, amely más mint a népi kultúra.
Ez a „más” a különböző szempontokat érvényesítő kultúratipológiák
alapján minősíthető elitkultúrának, más megközelítésben hivatalos
kultúrának (Bürke 1991. 1–45). Ezen túlmenően: hogyan éli meg ezeket
a helyzeteket; „valamint az is kérdés: a hivatalos kultúrával való
találkozások milyen hatással voltak (vannak) a további életpálya
alakulására? Az élettörténet-kutatás gazdag
irodalmából Niedermüller Péter elméleti kérdéseket elemző
tanulmányát tekintem kiindulópontnak, amelyben a szerző többek
között Kluckhohn, C. több évtizeddel korábbi módszertani
összefoglalására, valamint Geertz, C. kulturális rendszerekre
vonatkozó elemzéseire is támaszkodott (Niedermüller 1988). áz életpálya objektív tény,
élettörténet viszont önmagában nem létezik. Különösen igaz ez a
megállapítás a verbális élettörténetek esetében, hiszen ezek egy
mesterséges szituáció termékei. A szövegek a kutató és az elbeszélő
(„bennszülött”) közötti beszélgetés folyamatában keletkeznek, így
nyilvánvaló, hogy az ily módon létrejövő élettörténet nem autonóm
szöveg, hanem nyelvi interakció, pszichológiai, szociológiai
szituáció terméke (Niedermüller 1988. 380–1). Más, hasonló jellegű munkákra
hivatkozva Mohay Tamás néhány tanulságot fogalmaz meg. A terepmunka
módszertanára vonatkozik az a fontos megállapítás, amely szerint a
néprajzkutató illetve antropológus saját tudásrendszerét éppúgy
beviszi a terepmunka során történt találkozásokba, mint beszélgetőtársai,
az a szöveg (vagy tudás) pedig, amelyet a kutató a saját szakja
nyelvére lefordít, a kettejük folyamatos egymás megértésére
irányuló törekvéséből származik. Mindez azt is jelenti, hogy az
elbeszélő és a kutató személyes adottságaiktól és kapcsolatuk
mélységétől függetlenül törvényszerűen félig-meddig idegenek
maradnak egymás számára, elsősorban azért, mert ugyanazt a nyelvet
másképp használják (Mohay 1994. 36). A módszer következménye az is, hogy
az emlékek felidézése mindkét oldalról csomópontok köré rendeződik.
Az etnográfus kérdései az általa fontosnak tartott életszakaszokra
és életfordulókra vonatkoznak, az elbeszélő hangsúlyai ezekkel
részben egybeesnek, részben nem. Másrészt azzal a következménnyel is
együtt jár ez a szituáció, hogy az elbeszélő szándékosan vagy
szándéktalanul elhallgat tényeket vagy értékeléseket (Mohay 1994.
36). Ezek az antropológiai elvek,
amelyekre a fentiekben utaltam, elgondolkodásra késztethetnek
bárkit, aki a népi kultúra kutatásával foglalkozik, és arra is
indíthatják a kutatót, hogy az eddigieknél is nagyobb
körültekintéssel fogalmazza meg észrevételeit. De a módszerben
rejlő buktatók ellenére úgy gondolom, hogy a Gáspár Ágnessel
folytatott három beszélgetés alkalmával létrejött szöveg fontos
lehet a tudomány számára, mert talán fölsejlik benne egy közösség
képe, másrészt talán egy emberi élet rejtett dimenziói, a kívülről
láthatatlan szintek a rájuk eső fényben megközelíthetővé, bizonyos
mértékben értelmezhetővé válnak. 4. Özvegy Kiss Mihályné Gáspár Ágnes
1923-ban született Visában. Édesapja Gáspár István miután hazakerült
az első világháborúból, szakított első feleségével, és új családot
alapított, ebben a házasságában született Ágnes nevű lánya,
édesanyjának szintén a második házassága volt ez; első férje
hadifogoly lett, majd – a család így tudja – feleségül vett egy orosz nőt,
nem tért haza. Édesanyjának első férjétől már született egy lánya, később
az új családban a két kislányt nevelték, több gyermek nem született.
Szüleinek 9 hold szántója, 2–2 hold rétje illetve kaszálója volt,
ezen gazdálkodtak. 6 éves korában édesapja beíratta a Visai Állami
Elemi Iskolába, amelyben az első négy osztályban ekkor még a
tanítási nyelv a magyar volt, az V–VII. osztályban viszont már román
tanító tanított. Az 1935-1936-os tanévben fejezte be a VII. osztályt,
majd az 1942– 1943-as tanév végén bizonyítványt kapott a VIII. osztály
elvégzéséről is. Ekkor a kolozsvári Malom utcai Polgári Iskolába
szeretett volna beiratkozni magántanulónak, a háborús események
azonban közbeszóltak. 1945-ben férjhez ment a szintén visai születésű
Kiss Mihály gazdához. Három fiuk született: Árpád, Zoltán és György.
Legkisebb gyermekük 8 éves volt, és még éltek az asszony idős szülei,
amikor 1967-ben hirtelen meghalt a férje. Később mindhárom fia visai
lányt vett feleségül, és mindhárman a faluban élnek. Ágnes néninek
tizenegy unokája és egy dédunokája van. A családi házban
legkisebbik fiának a családjával lakik együtt, egy fedél alatt külön
háztartásban. A kollektív gazdaság felbomlása
után a visszakapott földjeit (5,6 hektár) átadta a fiainak, hogy ők műveljék
meg; magának l0 ár kertet tartott meg egy közeli domboldalon. Ezt még
75 évesen is ő maga művelte meg. „Lassan kimegyek oda, ha kiérek, egy
kicsit pihenek, aztán már kapálok.” Két éve nem foglalkozik
sertéshizlalással, gazdaságában most már csak tyúkok, csirkék vannak. 5. Kiss Mihályné Gáspár Ágnesnél 1994
februárjában jártam először. Akkor már tizennégy éve tanítottam
Visában, ez alatt az idő alatt sok idős embert megkerestem, sokakkal
beszélgettem, elsősorban a gyermekkorukról. Visszagondolva ezekre az
évekre, nem sok emlékem van vele kapcsolatban. Mivel az iskolához
egészen közel lakik, sokszor találkoztunk az utcán, az iskola
környékén, többször, beszélgettünk is, de csak úgy és annyit, ahogyan az
utcán szokás. Emlékezetes viszont az, hogy Kiss Andrásné Kiss
Erzsébet, aki éveken át igen kedves szomszédom és szíves beszélgetőtársam
is volt, és akinek Ágnes néni sógorasszonya, nem egyszer úgy
emlegette őt, mint aki „okos asszony”. Másrészt két menyével voltam
kapcsolatban: az egyikkel kollégákként éveken át együtt dolgoztunk, a
másik, menye diákom volt az 1980-as évek elején. Az ő megjegyzéseikből,
vélekedéseikből azt szűrtem le a magam számára, hogy a menyei
különleges, furcsa természetű embernek tartják. Első beszélgetésünket
üzenetváltás előzte meg. Az volt a kérdésem, hogy van-e kedve, ideje
arra, hogy beszélgessünk. Az üzenetből az is kiderült, hogy kazettofont
is vinnék magammal, a beszélgetést rögzíteni szeretném, és a „régi
dolgokról” kérdezgetném, elsősorban a gyermekkoráról. A válasz
pozitív volt, így került sor az első beszélgetésre. Niedermüller Péter más kutatók
eredményeit is figyelembe véve megállapítja: az eddigi elemzések
azt bizonyítják, hogy az elbeszélt eseményben, tulajdonképpen az
egész élettörténetben a tényleges eseményhez képest „eltolódik” a
téma, a tartalom, annak kontextusa. Az elbeszélt eseményben
megváltozik a tényleges történés látóhatára, ennek oka elsősorban
az időbeli struktúra különbözősége. Az életpálya „objektív” igazságát
az időbeli távolságot áthidaló emlékezés az élettörténet
szubjektív igazságává változtatja át (Niedermüller 1988. 384). A
gyermekkorral kapcsolatos kérdéseimet a Gáspár Ágnessel folytatott
beszélgetésben akkor már sokadszorra tettem fel. Általában az a
tapasztalatom, hogy az idős emberek szívesen emlékeznek vissza
életüknek erre a szakaszára; hatvan-hetven év távolából
gyermekkori énjük bukkan fel a gyermekkor játékaival és
feladataival, csínytevéseivel és örömeivel együtt. Szívesen
emlékeznek az iskolában töltött időszakra is. A gyűjtéssel kapcsolatos addigi
tapasztalataim mellett is már az első beszélgetés elején
felfigyeltem ennek az akkor 71 éves asszonynak az élénkségére,
amellyel kérdéseimre reagált. Szinte kérdeznem sem kellett; mintha
már régóta erre az alkalomra várt volna, hogy ezt mind elmondja,
kimondja. Már az első percekben kiderült az, hogy jelentkezni „akart”
a polgári iskolába, nemsokára pedig arról kezdett el beszélni, hogy
az egyik dédnagyapja református lelkész volt. A második
beszélgetésre több mint öt év múlva, 1999 szeptemberében került sor.
Ekkor elsősorban arra figyeltem, hogy kinőve az iskoláskorból –
paraszti keretek között élve ugyan – életpályájának melyek voltak
azok a pontjai, amikor kapcsolatba került az elitkultúrával, és ezeket
a találkozásokat hogyan élte meg. Végül két hónap múlva azért mentem
vissza hozzá, mert az addig gyűjtött anyag kiegészítésre szorult.
Ezúttal számba vettem a könyvtárát is. (Itt szeretnék köszönetet
mondani Keszeg Vilmosnak, aki a megkezdett munka folytatására
biztatott. Tanácsainak, ötleteinek köszönhetően a kutatómunkában
olyan új szempontok fogalmazódtak meg, amelyekre addig nem
gondoltam.) A gyűjtés idején első két
alkalommal magnetofont használtam, a szó szerint lejegyzett szöveg
37 oldalnyi, ezt egészíti ki az az anyag, amelyet a harmadik
beszélgetéskor nem szó szerint jegyeztem le, 8 oldal terjedelemben.
A beszélgetésekre mindhárom alkalommal az Ágnes néni szobájában
került sor, rajtunk kívül más nem vett részt a beszélgetésben. A
kazettofon kettőnk között volt az asztalon. 6. Ha felületesen szemléljük a
Kiss Mihályné életpályáját, úgy vélhetjük, hogy ehhez nagyon hasonló
számtalan van a paraszti közösségekben napjainkban is. Szabó László Társadalomnéprajz
című munkájában tömör elemzést készít a paraszti világképről, a
paraszti tudásról (Szabó 1993. 208–226). Gyűjtőmunkám folyamán azt
tapasztalom, hogy a Szabó László által sorolt jellemzők (a paraszti
világképet és tudást a lokalitás, a szubjektivitás, a halmazszerűség
és az empíria jellemzői; a lokalitás behatárol horizontálisan és
vertikálisan, ugyanakkor befelé elmélyíti az ismereteket)
pontosan felfedezhetők a visai emberek életében,
gondolkodásmódjában, magatartásában, mindenekelőtt a legidősebb
nemzedék esetében. De ha röviden kéne jellemeznem Ágnes nénit a
három beszélgetés alapján, a következőket mondanám róla: önállóság és
határozottság jellemzi; intellektuálisan nyitott arra is, ami nem
a paraszti kultúra része, ennek következtében otthonosan mozog
olyan területeken is, amelyek saját falujabeli korosztálya
számára ismeretlenek, idegenek. Ugyanakkor sok vonatkozásban
benne él faluja paraszti hagyományaiban. Ezt jelzi az öltözete és
a környezete is. A ház előszobaként is használt konyhájából két szoba
nyílik: a felsőházban a fiáék laknak, az ő szobája az alsóház, ablaka
az udvarra tekint. A szoba berendezése egyszerű: ágy (amely őrzi a
hajdani vetett ágy nyomait), asztal, mellette a fal felöl padláda,
konyhaszekrény, régi típusú vaskályha, ruhásszekrény) valamint az
édesanyjától örökölt közel száz esztendős ruhásláda tele sok szép szőttessel,
varrottassal. A falon néhány bekeretezett fénykép. A bejárattal
szemközti falon középen, központi helyen egy elismerő oklevél, ez is
keretben. (Ezt az elismerő oklevelet Gáspár Ágnes kapta 1943. aug.
15-én, amikor az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület a faluban
gazdanapot szervezett. A rendezvényen tizenkét párnahuzata és
néhány szegikendője volt kiállítva.) Élethelyzetek, történések,
emberi kapcsolatok, tervek, vágyak, döntések és motivációk,
amelyek valamilyen módon az elitkultúrával való találkozást jelzik,
vagy ennek nyomait tükrözik. A. Iskola – iskolai teljesítmény
– továbbtanulás vágya – csalódások Az eddigiekben már utaltam arra a
tényre, hogy Gáspár Ágnes már az első beszélgetésünk legelején igen
élénken reagált a kérdéseimre, és jól érzékelhetően szívesen
emlékezett vissza iskoláskorára, érthető módon, hiszen az iskolába
járás számára sikert, elismerést jelentett. Elismerést még felnőtt
korában is. (K – kérdés, B – beszélgetőtárs) K – Szeretném, ha a régi iskoláról
mesélne Ágnes néni. B – Hogy hogy volt a régi iskolába?
Akkor amikor én jártam? Hát én jártam négy osztályt Bodor tanito úrhoz,
aki 32 évig vot itten nálunk tanito... itt is lakott az én nagyanyámnál,
itt né a szomszédba. Négy osztályt nálla jártam, utána jártom három
osztályt... mer hetet végeztem először... Restesan tanito vot a tanítom.
Ott jártam, elvégeztem a hét osztályt. Utánna (meg tudom mutatni az
igazolványokat) jártam egyet magánúton... szóval elkészültem, akartam
polgári iskolát végezni, magyar éra alatt. K – És aztán az nem sikerült? B – Nem sikerült a vizsga, mer jött a
háború... jött a háború, és nem sikerült a vizsga, úgyhogy azzal
elmaradtam... én el votam készülve, de nem sikerült, hogy elvégezzem. K – Szeretett tanulni Ágnes néni? B – Tanultam, Jo tanuló votam...
büszke votam .rá, s büszke vótak a szüleim! Nagyon… jó tanuló voltam...
és a konfirmáción is első votam... akkor a tanulás szerint vot... első
votam a konfirmáción is... Nagyon jol tanultam... jo számtanista votam!
A gyermekeimet, a két nagyobbat hét évig kísértem... hét osztályig,
akarom mondani, me hetet végeztek, kisértem őket... meg tudtam a
leckéjüket csinálni s igazitni... Tudom, hogy Gáspár Béla igazgató ur
azt irta az ellenőrzőjibe hátul, hogy „Mondjátok meg édesanyátoknak...”,
„Ki tanított titeket?” „Édesanyánk.” „Édesanyád érdemli meg a jo
jegyet, nem ti! Legyetek alázatosak, mint édesanyátok!” Mindig azt
irta oda. Jól tanultam! Nem votam buta asszony akko sem, és én ugy
gondolom, hogy máma sem vagyok az! Már vénasszony vagyok, de… (nevet) A továbbtanulás kérdésével
kapcsolatban az eddigi vizsgálódásaim alapján az állapítható meg,
hogy Visában a 20. század 40-es éveiben szinte semmiféle hagyománya
nem volt annak, hogy a helyi iskola elvégzése után a gyermekek egy
része városi gimnáziumban folytassa tanulmányait. Eddig
mindössze két olyan esetre derült fény, amely kivételt képez. Jakó
Zsigmond amikor számba veszi azokat a nagyenyedi tógás diákokat,
akiknek a származási helye ismert volt 1662–1848 között, megjelöl egy
Visából származó diákot is (Jakó 1979. 67–8). Ebben az esetben azonban
azzal a lehetőséggel is számolnunk kell, hogy ez a diák nem a falu
paraszti közösségéből származott, hanem esetleg a településen
szolgáló református lelkész gyermeke volt. A falu szóbeli kultúrájában megőrződött
egy igen jó tanuló gyereknek az emléke, aki valamikor 1910 körül ment
el kolozsvári iskolába, végül gazdatiszt lett, és a szájhagyomány
szerint Magyarországon telepedett le. Ugyanakkor a visai
egyházközség irattárában is találtam olyan adatot, amely ennek a
kiemelkedő képességű gyereknek a sorsára vonatkozik. Az
egyházközségben a tanköteles gyermekek nyilvántartási könyve a
visai ref. egyházban címmel nyilvántartást vezettek 1895-tól 1913-ig.
Egy 1909-es bejegyzés arról tanúskodik, hogy Lovász Sándor (Lovász
György ref. erdőőr és Lénárt Juliska gyermeke) 1909. szept. l-jén a
nagyenyedi kollégiumba ment, miután Visában befejezte az V. osztályt. Kiss Mihályné Gáspár Ágnes most idős
korában is gondosan őrzi a 60–65 évvel ezelőtt kapott iskolai
bizonyítványait és mindazokat az iratokat, amelyek szükségesek voltak
a polgári iskolába való beiratkozáshoz. Hogy életében mennyire
közeli és reális eseménynek ígérkezett a polgári iskolába való
bejutás, azt az iratokon található keltezés, is jelzi; ezeken
átjavított dátumként 1943. szept. l. szerepel, a felvételi vizsgára
pedig szeptember 4-én került volna sor. (Az iratokon háromféle dátum
szerepel. Az év végi értesítőket 1943. októberében bocsátotta ki az
iskola akkori vezetője, a többi iraton átjavított keltezés áll,
amiből arra lehet következtetni, hogy eredetileg talán már 1942-ben
szeretett volna jelentkezni a Malom utcai iskolában.) Témaorientált beszédhelyzetben a
beszélőkre és a szövegre kétféle erő hat: egy centrifugális és egy
centripetális (Keszeg 1993. 29–30). A szöveg nagy terjedelme miatt a
teljesség igénye nélkül számba veszem azokat a vonzatokat, amelyek
az első beszélgetésben a téma (iskola) köré gyűltek; azokat a
tartalmi elemeket, amelyekből a téma asszociációs szférája szerveződött,
megjelölve azokat a vonzatokat, amelyek esetében a centrifugális
erő a beszélgetés folyamatában különösen fölerősödött. Az első téma: az iskola. Az
elvégzett osztályok száma, eredmények, sikerek, a továbbtanulás
terve értesítők. Tanítói, gyermekei irányítása, kisegítése, unokái
tananyaga, szülei iskolázottsági foka, apai nagyapja és nagyanyja,
apai dédnagyapja. Egy iskolai kudarc emléke, a román nyelv
elsajátítása, használata, barátsága a román tanító
kislányaival. Milyen is volt az iskolázottsági
foka azoknak, akikkel a gyermek Gáspár Ágnes egy fedél alatt élt? Az
édesapja két osztályt, az édesanyja négyet, féltestvére, aki 9 évvel
volt idősebb, szintén hét osztályt végzett. A téma vonzata apai
nagyanyjának az alakja is, akiről nem derül ki, hogy hány évet töltött
iskolába járással, de a megelevenedő emlékek arról tanúskodnak, hogy
jelentős szerepe volt a gyermek intellektuális fejlődésében. B – Emlékszem jol... mondom, a
nagyapám meghalt korán, de a nagyanyámra emlékszem, mer nagyanyám
velünk lakott egy szobába. Édesapám, édesanyám, én és a nagyanyám! És
emlékszem, hogy nagyanyám mindig kérdezte, hogy mennyi 2x3. Én még olyan
kicsike votam, mint a kicsi Babikám, né (kis unokájára utal, aki 6
éves)... és én ugy feleltem... Úgyhogy mindig foglalkozott velem. S
nagyon szeretett! K – Valamilyen könyve volt a
nagymamájának? Nem emlékszik Ágnes néni? B – Nem emlékszem. 23-ba születtem,
34-be mi aztán lekötöztünk ide az én édesapámmal és édesanyámmal,
megcsináltuk ezt a házat. Nem ezt, me ami ezelőtt vot. Úgyhogy nem
emlékszem, hogy olvasott vona, de nagyanyám... ara emlékszem, hogy én
ahogy lefeküdtem este... vot amikor nagyanyámmal aludtam, vot amikor
külön ágyam vot... mindig megkérdezte, hogy „máma tojt három tyúkom, az
egyiket nem kaptam meg... na most te mit szólsz, hogy ha a háromból egyet
elveszünk, hány maradt meg?” Olyan kicsi leányka votam. S akkor hamar az
ujjaimon összeszámítottam, egyet elvettem... Kettő!” Ugy este...
Úgyhogy nem vot buta asszon! S akkor aztán kezdte a tiztöl felfelé,
úgyhogy mielőtt én iskolába mentem, én már tudtam számolni. De mind ebből
kifolyólag, hogy nagyanyám tanított. Mivel részben az iskolai
tevékenységhez kapcsolódik, ennél a pontnál tárgyalom az idegen
nyelv tanulásának, elsajátításának, használatának a kérdését
is. A IV. osztály elvégzése után Gáspár
Ágnes hat más társavai együtt bekerült a román tannyelvű V. osztályba.
Hogy kezdetben lehettek nyelvi nehézségei, azt az V. osztály végén
kapott értesítője jelzi – maga ilyesmiről nemigen beszél, de a
szorgalomból és magaviseletből kapott 10-es után feltűnően sok 7-es
osztályzat következik. A korabeli politikai helyzet
edzetté tette ennek a mezőségi falunak a lakóit. Egy-két év múlva már
csak román tannyelvű osztályok léteztek az iskolában, a tanító
megbüntette azt a gyereket, aki szünetben játék közben magyarul szólt
a társához? A magyar ábécé betűit az akkori elsősöknek a református
lelkész tanította meg a vallásórákon. Ágnes néni szívesen és könnyen
tanulta az idegen nyelvet, mint mondta „levágta” a román
osztálytársait, többet tudott, mint ők, különösen a számtanórákon.
Az első beszélgetésben több olyan mondat is elhangzott, amelyben a
beszélő önmagát, iskolai teljesítményét, képességeit minősítette,
értékelte. „Jó tanuló voltam... büszke voltam rá. „A számtant nagyon
szerettem, s máma is szeretem”; „Bonchidára mentünk a VII. osztály végén... Ott is elsőt nyertem...”;
„Nem értem a mostani számtant! Nem azér hogy a fejem butult... mer egész
másak a számtanok”; „Nem féltem semmit! Nem féltem én a román nyelvtől...
egyáltalán nem féltem!” Mintha még most 70 évesen is büszke
volna iskolai eredményeire! Az emlékezés folyamatában
egyetlen olyan emlék bukkant a felszínre, amely annakidején kudarc
volt, szégyent, keserűséget jelentett, de a tízéves kislányból nem
ijedtséget vagy elkeseredést váltott ki, hanem kemény dacot, amely még
elszántabbá tette. B – Nem felejtem el soha... mikor
elmentem V-be, a négy osztályig mi csak a számtanba összeadást,
kivonást, szorzást és osztást tanultunk Bodor tanito úrnál. S amikor
elmentem az V-be, Resteşan tanito ur aszmondja: – Na, Agneta, aszongya, sa-mi răspunzi...
mondhatom románul is? Gyűjtő – Persze! B – ...să-mi răspunzi, aszmondja, cum se
află suprafaţa pătratului? Megálltam, mint a bórnyu az új
kapunál! Nem tudtam, hogy mi az. Mert terület számitásokat nem
számítottunk! Mondom: – Domnu director, nu ştiu. Nu ştiu, că
nu am învaţat! – Proasta – azt mondja nekem. Dar cum
nu ştii? – N-am învăţat. S akkor a szomszéd leányka, akivel
egymás mellett ültünk, azt mondja: „Gyere fel délután hozzánk.” Nem volt
számtankönyvem, nem tudtam, hogy mit jelent, és akkor az adott nekem egy
számtankönyvet – igaz, hogy elég ronda könyv vot, de nem számított!
Másnap mikor vot számtanoránk, jelentkeztem. – Suprafaţa dreptunghiului se află înmulţind
baza cu înălţimea. – Dar suprafaţa pătratului? – Suprafaţa pătratului, înmulţim baza cu
ea insăşi. – Bravó, Agneta! De akkor amikor megkérdezte, nem
tudtam... tízet kaptam, így né (mutatja az ujjai begyét)... öt-ötöt! „Na
hadd el, mer nem fogsz te engem megverni!” – gondoltam. S nem is vert!
Akármikor jött tanfelügyelő: – Na, hai Agneta la tablă! Úgyhogy nem
féltem. Egyszer se féltem! Amikor szükséges, most is szívesen
használja a román nyelvet. Saját elmondása szerint nemrég egy fürdőhelyen
a beszélgetőtársai nem tudták, hogy ő „magyar asszon”, annyira jól beszél
románul. Természetes a számára az is, hogy ha valamilyen ismeretlen
kifejezéssel találkozik, alkalomadtán megkérdezi a jelentését.
A tévében is szokott olyasmit hallani, amit nem ért, általában egy
volt iskolatársától szokott segítséget kérni. B – Megkérdezem Madarasántól, ha
találkozunk. Például mi az, hogy „principii”. Mert én akarom tudni, mi
az, ha nem értek valamit. Mert nem mindent értek. B. Családi és rokonsági
kapcsolatai Kiss Mihályné apai dédapja és
ükapja is Visában református lelkész volt. Sem dédapjához, sem
nagyapjához személyes élmények nem fűzik, a származás tudata
viszont igen fontos a számára. Id. Gáspár Mihály ref. lelkész nem
hagyott látványos nagy örökséget Mihály nevű fiára és annak
családjára, ugyanis kitagadta ezt a gyermekét, mert egy visai
parasztlányt vett feleségül. Örökségként a család emlékeket őriz. B – Az én dédnagyapám Gáspár Mihály
vot, s a nagyapám is Gáspár Mihály volt, s az én nagyapám megszerette
nagyanyámat még iskolás korába. És mondta édesapám... magyarázta,
hogy mondta nagyanyám... elmentek a templomba, s az én nagyapám kiállt
a templomon alól, mikor hallotta, hogy jöttek a zenészek Palatkáról...
nem törődött, hogy menjen be a templomba, hogy hallgassa az
istentiszteletet, hanem onnan leszaladt, és ment a táncba! Me
nagyanyámat megszerette! S akkor az én dédnagyapám nem engedte, hogy összeházasodjanak,
és az én nagyapámnak a testvére Szováton vot pap, Magyarszováton, s az
jött el, és a családi házba eskette meg, mer a nagyapám nem engedte,
hogy eskessék meg a templomba! Mér vett falusi lányt! Ez így volt! Összeházasodtak!
S akkor az én dédnagyapám nem adott semmit nagyapámnak... s akkoriba a
szülők nem adtak a lányoknak földet. Akkoriba! És nagyapám
nagyanyámmal elmentek Mocsra, s beállt béresbírónak egy nagy
gazdaságba. Béresbíró vot utánna Báréba. Gáspár Mihály és felesége, Kiss
Juliska annyi pénzt gyűjtött Mocson és Báréban, hogy amikor hazatértek
Visába, 18 hold földet és telket vásároltak, házat építettek és
gazdálkodtak. A telek az iskola szomszédságában van, ezen áll most az
Ágnes néni háza. Hat gyermekük született, és amikor az édesapa
viszonylag fiatalon meghalt, az özvegy gyermekeire támaszkodva
folytatta az addigi gazdálkodó életet. B – Kellett dolgozzanak. Mert
meghalt a nagyapám. Meghalt a nagyapám, és nagyanyám elmaradt
özvegyen, és az én legnagyobbik nagybátyám akkorácska volt, hogy
nagyanyám kicsi széket tett, hogy tudja befogni az ökröket! Itt laktak
né, az iskola mellett. Ez volt a mi családi házunk, ahol Misi lakik...
és olyan kicsin maradtak el... Vot egy csomó földjük... és hogy tudja
befogni az ökröket, hogy menjen dolgozni. A lelkész nagyapa azonban az
unokáival sem békélt meg. A családi szájhagyomány őriz még egy
történetet vele kapcsolatban. B – Az édesapám mindig mesélte, hogy
elmentek oda fel a nagyapjukhoz, a dédnagyapámhoz ... elmentek oda
... és a pap – aszmondja – pipázott. Pipája vot! Elmentek a gyerekek a
kapuhoz, mint hát... az unokák. S pipával fenyegette, s nem engedte
be üket az udvarra! Nem engedte be az udvarra... mér vett a fia falusi
lányt feleségül! Nagyon szép asszon vot a nagyanyám! Gyönyörű szép
asszon vot! Később mind a hat gyermek Visában
alapított családot. „Vot négy fiú és két leány. Aztán itt maradtak. Így
maradt a Gáspár család Visában”. (Gáspár András, 69 éves) A lelkész család más tagjai – lazán
ugyan – de tartották a rokonsági kapcsolatot a kitagadott fiúval
és annak családjával. Az, hogy ez az egész családra vonatkozóan, a
Visában maradottak és a falutól távol élők kapcsolatában konkrétan
mit jelentett, kívül esik a vizsgálódás körén, Gáspár Ágnesről viszont
a beszélgetéseink szövegére támaszkodva elmondható, hogy benne
ma is igen erős a rokonsági tudat. Lánykorában és valamivel később is
néhány találkozás is létrejött, melyekből nem hiányoztak az apró
rokoni gesztusok, és ha szükséges volt, a komolyabb segítségnyújtás
sem. Később a kapcsolatok lazultak, de ekkor is figyelemmel követte
néhány rokon életútját, sorsát. E kapcsolatok fő jellemzője az
érzelmi tartalom, de kétségtelen az is, hogy az Ágnes néni életében
egyfajta presztízsértéket is jelentenek, így sorolta a rokonokat: B – Azoknak az apjuk testvér volt az
én nagyapámmal. Gáspár Zsigmond, annak üzletje volt...
könyvkereskedése volt, de mivelhogy elmenekült Magyarországra,
itt hagyott mindent... Akkor volt Gáspár Lajos, az a nagypostán
dolgozott... Na. Akkor volt egy Gáspár Endre, az Tordán vot, de amikor
vot, hogy átadták fél Erdélyt Magyarországnak, kivégezték. Endrét
kivégezték Tordán. Mit tudom én... nem tudom megmondani az okát, de
kivégezték. Úgyhogy ő meghalt... A többiekről aztán nem tudtuk, hogy hol
vannak. Vot Széken az egyik, Gáspár József, az tanito vot. S akkor vot
Gáspár János, az Várkuduba vot pap. Tudtunk rolluk, hogy hol vannak, de ők
se jöttek, mi se mentünk. Így tudtuk, mer megmondták Lajos bácsiék,
hogy hol vannak a nagyapám testvérei. Ismeretei hézagosak, mégis
fontosnak tartja elmondani, hogy az a Gáspár, aki a 90-es évek elején a
magyarországi közélet egyik ismert szereplője volt, neki rokona. B – Gáspár Zsigmond...
Magyarországon... Milyen miniszter az? De nem Zsigmondnak hívják
talán. Nem tudom. Mer annyit érdeklődtem, s annyit mondtam (Kallós) Zoli
bácsinak, hogy tudja meg pontosan a nevét. A rokonokkal való
találkozásokról több történetet is mesélt. K – A rokonsággal a kapcsolatot
tartották Ágnes néniék? B – Kapcsolatot? Igen! Ez a Gáspár
Lajos bácsi, aki a nagypostán dolgozott, az jött ki a feleségével,
Ilikével, s vot egy leánykája, Mária. De nem vot saját gyerekük... S a
leányka kicsi volt... Nekem is kicsim vot. Árpit hányszor
felborította Mária itt a bölcsőbe, né! Jött be, hogy rengesse, mi kint
votunk a nagynénémmel s a nagybátyámmal... hallottuk, hogy sir a
gyerek, jöttünk be, ki vot boritva a földre, mer ... Akartam rengetni,
anyukám, s kiborult” (mosolyogva meséli) K – Amikor Zsigmond bácsiék
elmentek Magyarországra, a könyvkereskedésükből könyvet nem kapott
Ágnes néni? B
– Nem kaptam. Nem kaptam. (Tudom, hogy bementem egyszer édesapámmal s
na, akartam venni borítékokat, hogy leveleztem azzal a tanitoval,
hogy nem volt itthon... s egy egész hogyhijjákot adott... könyvet nem adott,
de egy egész... s nem akart venni fizetést... Ennyire emlékszem. Nagyon
kedves volt, széket adott, leültetett, s ment, miko ki kellett szogáljon
valakit. A szigorú lelkész ős csak
hagyhatott valami örökséget a Gáspár Mihály hat gyermekére és
leszármazottjaikra. Ezt igazolni lehetetlen, de okom van arra, hogy
feltételezzem. A Kiss Mihályné életpályájának
elemzésétől függetlenül, már ezt megelőzően próbáltam számba venni
mindazokat, akik a helybeli elemi illetve általános iskola
elvégzése után városi iskolába kerültek, majd középfokú vagy felsőfokú
végzettséggel valamilyen értelmiségi pályát választottak, 1970-ig
az eddig említett két eseten kívül (két nagyenyedi diák) más ilyen eset
nincsen; 1970-től 1999-ig pedig mindössze tíz ilyen középkorút illetve
fiatalt sikerült számba vennem. Velük kapcsolatban csak nemrég
figyeltem fel arra a tényre, hogy közülük nem egyet rokoni szálak fűznek
a Gáspár családhoz, még pontosabban a tízből hatan a néhai Gáspár
Mihály lelkész ükunokái illetve szépunokái. A kései utódok névsora
a következő: (nevük, foglalkozásuk, a tanintézmény neve; a diploma
megszerzésének időpontja; lakhely) 1. Duzsárdi Zsuzsa – óvónő; Nagyenyedi
Tanítóképző; 1970-es évek; Vajdakamarás 2. Fodor Kiss Jolánka – tanítónő;
Tanítóképző Főiskola, Kolozsvár; 1990-es évek eleje; Budapest 3. Fodor Kiss Piroska –
vallástanár; Vallástanárképző, Kolozsvár; 1996, Kolozsvár 4. Gáspár János – közgazdász; Babeş–Bolyai
Tudományegyetem 1980. Kolozsvár 5. Gáspár Mária – tanítónő; Nagyenyedi
Tanítóképző; 1970-es évek közepe; Kolozsvár 6. Papp Mária – egészségügyi
asszisztens; Kolozsvári Ref. Diakonisszaképző; 1995, Kolozsvár E fiatalok döntésébe,
pályaválasztásába és a szülők gyermekeiket anyagilag is
támogató magatartásába vajon milyen mértékben szólt bele Gáspár
Mihály? És vajon a Gáspár Ágnes értékrendjei mentalitása nem
rejti-e magában a dédnagyapai örökség nyomait? C. Kapcsolata a faluban élő
intelligenciával (pedagógusokkal) és azok családjával Gáspár Ágnes nemcsak a városon élő
rokonok felé volt nyitott, hanem az átlagosnál erősebb szálak
kapcsolták a faluban lakó tanítókhoz és gyermekeikhez. Ennek a
viszonyulási módnak volt egy fajta hagyománya; a családban is, egyik
meghatározója éppen a földrajzi közelség lehetett. Az iskola
melletti telken az idők folyamán két ház is épült a testvérek számára.
Bodor György kántortanító, aki évtizedeken át tanított Visában,
fiatalemberként majd nyugdíjaztatása előtt is néhány évig nem az
iskolában levő szolgálati lakásban, hanem az iskola
szomszédságában, az Ágnes néni nagyszüleinél, illetve később a
nagymamájánál lakott, így a két család között a kapcsolat jóval
közvetlenebb és szorosabb volt, mint a tanítónak más
parasztcsaládokkal való kapcsolatai. Valamennyire érvényes ez a
megállapítás a román tanító esetében is. Ez a tanító 1940-ig élt a
faluban, feleségével, két kislányával a tanítói lakásban lakott;
a Gáspár családdal való szomszédsági kapcsolatuk igen eleven volt. B – hogy Restesan tanito ur szomszédunk
vot, minden este eljött édesapámhoz beszélgetni. Minden este eljött!
De durva volt a magyarokkal. Durva. K – És az I–IV-ben milyen volt? B – Ott is jol ... persze, Bodor
tanito úrral. Bodor tanito úrral jól votunk! Hogy a társadalmi falak vagy a 30-as
évek politikai közhangulata okozott-e valamiféle feszültséget e
családok felnőtt tagjainak kapcsolatában, erre vonatkozó adatom
nincsen. Az idős asszony ma is tisztelettel és elismeréssel beszél
egykori tanítóiról, de a bántó emberi hibát sem hagyja szó nélkül.
Másrészt ezek a gyermekkori emlékek úgy elevenednek meg, hogy közben
belőlük kiolvasható az is, hogy a tanítóékkal való viszonylag
szoros kapcsolat a gyermek számára még rejtett magában valami
kincset: játszótársakat, barátnőket. Idős emberként most azt fájlalja,
hogy ezek a régi kapcsolatok megszakadtak. B – Magyar tanito csak egy vot...
Bodor tanito ur, annak idejin. Egy vot, egyedül tanitott négy osztályt. És
mikor elkezdtem járni, még itt vot a felesége... volt három gyermeke,
Jenő, Olgi és Irénke, de aztán Jenő bement iskolába... egyetembe, s
utánna mérnök lett. Tésztagyárja lett utánna... igen, Szatmárnémetibe.
Utánna Olgi férhez ment, és Irénke... a legjobb barátnőm vot. Talán két
évvel vot idősebb, mint én... nagyon jó jácotársok vótunk... Úgyhogy aztán ők
is elmentek, nem találtam aztán többet soha őket. De jó vot... Restesan
tanito urnák két gyereke vot... Lisica és Rodica. K – Olyan is volt, hogy három román
tanító volt a faluban? B – Volt...volt. Tudom, hogy én
Restesanéknál votam, me nagyon nagy barátnő votam Lizicával. Még vasárnap
jácottunk cici-micist - ahogy mik mondjuk, szoba-konyha fel vot nyitva... s
a tanito is, szóval az igazgató, Restesan is s a felesége is s a két
leányka s én. S eccer valaki kopogtat! – Da. Ii voie! – azt mondja a tanár. S jött egy tanito... egy uj tanito! Juj,
hogy vette le... (nevet) az igazgatón vot a... bekötött szemmel... hogy
keresse meg a cici-micit. K – S a kislányok is mentek Ágnes
néniékhez játszani? B – Persze! Persze! Mikor bejött,
már kérdezték, hogy „Ce-ai făcut de ciná, azt mondja, lele Agnis?”
Édesanyámnak... „Ce-ai făcut de ciná?” Úgyhogy... együtt votunk... együtt
tanultunk. D. Szerelem – jegyesség – házasság Én jegyben jártam egy tanítóval –
hangzott el az első beszélgetés vége felé. Akkor egy fényképet is elővett.
Életpályájának ehhez a szakaszához a második beszélgetésben akkor
tértem vissza, amikor a nagybátyjától ajándékba kapott borítékról és
levélpapírról tett említést. Az addigi találkozásokban
határozott, magabiztos asszonyt ismertem meg, akinek – életkorát
meghazudtolóan – jó a memóriája intenzív az érdeklődése; mindezt
beszédmódjának élénksége, elevensége is mindvégig tükrözte. Ennél a
pontnál azonban jól érzékelhetően megváltozott a magatartása: a
kérdéseimre nem jött azonnal válasz, sűrűn rövid szüneteket
tartott, hangja megcsendesedett, elszomorodott. Mivel az emlékezés
ilyen mértékű fájdalommal járt, nemigen mertem kérdezni, így a jegyesség
idejéről nem sokat tudunk, mégis feltételezhető, hogy ennek a
kapcsolatnak nagy szerepe volt abban, hogy Gáspár Ágnes be akart
iratkozni a polgári iskolába. A 22 éves Gáspár Ágnes, aki egy
hadifogollyá lett tanítónak volt a menyasszonya, erősen
kiszolgáltatottá vált. Szigorú volt a több évszázados rend, erős volt
a szülői akarat. (Itt köszönöm meg, hogy Gáspár Ágnes életének ezeket
a fájdalmas eseményeit velem is megosztotta. Megtisztelő az, hogy
megbízott bennem. A diszkréció szabályait nem szegem meg, ezért
jegyességével kapcsolatos további részleteket nem közlök.) vissza a kiadáshoz minden cikke AZ ERDÉLYI MEZŐSÉG rovat összes cikke |
|||||||||
|