|
|||||||||
Sylvester Lajos:
Egy felső-háromszéki faragómester portáján
Farkas Róbert kézdimartonosi portája jelenlegi
állapotában is egy fafaragászati néprajzi múzeum, a tetőcserépen és a
vakolaton kívül itt minden, még a kő is faragott. A bennvaló – a
gazdasági udvar – külső képe is a képzett, a diplomás faragómester
ízlésvilágát tükrözi. Faragott gyalogkapun nyitunk be az udvarra,
benn faragott léckerítés, a csűr oldalán szekérkerekek – édesapja
is faragóember, kerekes mester volt -, járom, egyéb
szekéralkatrészek, cséphadarók, lőcsök, szekérágas, fergettyű, a
ház falán is fa szerszámok, háztartási régiségek. Benn a lakásban
pedig friss forgácsillat, sokféle emléktárgy, apró kopják, de
méretesebb faragott táblák is Háromszék címerével. A fa natúr
színe és erezete önmagában is a művészi alkotás képzetét kelti.
Vendéglátónk abbahagyja a faragást, közben a gépzenét is kikapcsolja. Megjegyzést is fűz ehhez: a kézdivásárhelyi csavargyár kazánházában állandó zaj volt, és a zajt zajjal ellensúlyozta, állandóan zenét hallgattak. Farkas Róbert 30 évig dolgozott a csavargyárban. Amint mondja a faragászatra is ott kapott rá. Sokan faragtak. Persze kellett ehhez a honi indíttatás is. Kerekes mester édesapja műhelyét ma is őrzi, benne a régi szerszámok és eszközök, esztergapad, sokféle és sokformájú fa anyag, köztük feltűnően sok különleges formájú ág, amiből majd villásan elágazó virágcseréptartók készülnek. A faragómester télen nem ezt a műhelyt használja, benn, a modern berendezésű lakásban farag, ahol minden ragyogó tisztaságú. Szóval Farkas Róbert 1982 óta farag, elvégezte a
csernátoni népfőiskola két éves faragótanfolyamát, ott ismerkedett
meg a fafaragászat motívumaival. Mintegy félszáz kapuja strázsál a
nagyvilágban, székely kaput faragott egy, a Balti tenger partján élő
német házaspárnak is. A történet érdekessége, hogy a házaspárnak
nincs semmiféle rokoni kapcsolata Háromszékkel, az asszony
nagykárolyi sváb nő, és A faragóművész kopjafái számát nem is tudja, ezekről nem vezet nyilvántartást. Ezekből jutott Kanadába, az Egyesült Államokba, hogy csak a legtávolabbi útvonalakat említsük. Szóval, egyrészt az öröklött mesterség is tovább él a Farkas Róbert kézmozdulatában. Apja az övével rokon mestersége így folytatódik tovább. De, bizonyára, közrejátszik az is a művész hajlamú férfi mesterség választásában, hogy anyai nagybátyja, Forró Antal festőművész, főiskolai tanár ugyancsak kézdimartonosi, de ha a egyéb kapcsolatokat is megbolygatunk, az sem kerülheti el a figyelmünket, hogy saját portájának gyalogkapuját az a Kelemen Dénes faragta kézdimartonosi tanító korában, aki később Gelencén híres faragóiskolát alapított. És azt is említsük meg, hogy a fafaragászat a nemzeti önkifejezés alkalma és eszköze is volt azokban az időkben, amikor nyelvünket, hagyományainkat, szokásainkat a hatóságok nem kedvelték. A fafaragászat nyelve, a fantasztikus szépségű és gazdagságú motívumkincs a kommunikáció eszköze volt, jelzése annak, hogy kik és mik vagyunk. Tulajdonképpen ezért üldözték egykor a székely kapukat is, bontatták le paplakok elől vagy a megye bejáratától. Végső soron azt is ki kell mondani, hogy Farkas Róbert esetében a szocialista ipar összeomlása is a kezére játszott. Harminc évi szolgálat után mesterséget kellett váltania, s a „minden rosszban van valami jó is” parancsa szerint lám azt műveli, amit szeret, s portája, műhelye, lakásberendezése után és családja helyzetéből ítélve tisztes életet él és megfelelő egzisztenciát is teremtett magának. (Felesége, gyerekei tanügyiek Kézdivásárhelyen.) Az erdélyi famívesség múzeuma Mikor mindez megfogalmazódik bennem még nem is tudom, hogy Farkas Róbert egy másik dimenzióban is foglalkozik a népművészet, a népi mesterségek tovább éltetésével. A Pécsi Tudományegyetemen kiadnak egy Tudás Menedzsment című periodikát. Ennek a 2006 októberi számában Farkas Róbert Az erdélyi famívesség címen testes tanulmány közöl. Az írás egy készülő nagyobb tanulmány részeként jelent meg. A szerző a bevezetőben jellemzi a felső-háromszéki famívességet, a népi ipar kialakulásának történetét. Elmondja, hogy a gyenge terméshozamú föld és a zord időjárás miatt kellett a gazdálkodást kiegészítő mesterségeket is művelni. Olyannyira, hogy a Kézdimartonossal szomszédos Haralyban, még a plébános is kádárkodott, az Ozsdolát Moldvával összekötő utat ma is Kádár-útnak nevezik, mert az ottani jelentős hordó- és cseber-, más faedényigényeket a felső-háromszékiek elégítették ki, és ezen az úton szállították a Kárpátok túlsó oldalára. Most értem meg, hogy amit én a Farkas-portán látok a ház, a csűr falán, a sokféle műhelyben, az a gyűjtő és családi örökséget őrizve ápoló szenvedélyen túl egy leendő népi mesterségeket, a fafaragászatot bemutató múzeum alapja is. A házigazda össze szándékszik gyűjteni a Kézdimartonoson és a szomszédos falvakban még fellelhető tárgyakat és eszközöket. Szerencsés helyzetben van: az eddig elszigeteltségben lévő falu néprajzi értékekben még mindig gazdag. A most felújított aszfaltút és a martonosi gyógyvíz, s az ott berendezett gyógyfürdő élénkíteni fogja a turizmust. A népi mesterségek és eszközök megbecsülésének fészkévé válhat ez az archaikus és kedves település. Külön felhívnám a nyelvjáráskutatók figyelmét Farkas Róbert tanulmányára. Magam is falun születtem, apám a gépészkedést, a fémmegmunkálást művelte, de lévén az ezermesterek fajtájából kerekes- és asztalosmunkát is végzett. Most Farkas Róbert portáján ezért is tudok ennyire gyönyörködni a mesterségekhez kötődő szavaink szépségében. Miket is szándékszik begyűjteni a kézdimartonosi faragómester, aki nem is tudja, hogy dolgozata egy államvizsga szintű mércét is megütne? Az állattenyésztés köréből: a terelés, őrzés kellékei, pásztorbotok, kenderostorok, harangok, csengettyűk, nyakszíjak, füllyukasztók, furulyák, sótartók, borotvadobozok, a savó feldolgozás eszközei, szarvfaragás. Tejfeldolgozás: dézsák, fejőszékek, sajtárok, köpülők, putinák, sajt és ordakészítő edények. Istállókellékek: villa, kaparók, szopógátlók, istállólámpák. Ugorjuk át a földművelés kellékeit és szóljunk a fafeldolgozásról: fűrészek, fejszék, tézsolyák, taligák, ékek, botok, láncok. Farkas Róbert nemcsak leírja a mesterségeket és a munkafolyamatokat, hanem fejlett rajzkészségét is bizonyítandó: értelmezhető és szemrevaló rajzokat is készít. Rajzai alapján például a faedénytípusok mindenike elkészíthető lenne, a hordó, a kád, a fürösztő kád, a budunka (putina) , véka és félvéka, 3 literes ejtel, köpülő dézsa, vízhordó kártya (légely), veder. Ugyanez a helyzet a kádárszerszámokkal is: donga-vinkli, cseberdonga, hordódonga, ontora vágó, gyalu, kézi vonó, belső pucoló, fenék, füles donga. Szekérrajzai és ezek megnevezései, a kerekes Farkas Róbert népi faragómester portája, lakóháza, műhelyei, a csűr és a melléképületek jelenlegi állapotukban is egy néprajzi múzeum benyomását keltik. Ha a kézdimartonosiak ráéreznek arra, hogy micsoda kincset menthetnek meg az utókor számára és segítik falusfelüket, aki a rusztikusabb vidéki élet csendes szépségét választotta a városi zaj helyett akkor Kézdimartonoson megteremtik Felső-Háromszék igen izgalmas múzeumi fészkét. Egy fedél alatti és szabadtéri népi mesterségeket bemutató múzeumot. vissza a kiadáshoz minden cikke FŐLAPTEST rovat összes cikke |
|||||||||
|