|
|||||||||
Krizbai Andrea – Dinu Antonia:
Tatrangi hagyományok és szokások
Dolgozatunk témája
Tatrang, hiszen számunkra fontos a hagyományok ápolása és továbbadása. Egy nép
vagy település a valóságban akkor maradhat és élhet igazán, ha ismerjük
múltját, illetve a jelen átveszi és tovább adja a szépet, a jót, az értéket. A mesébe illő Tatrang
földrajzi ábrázolása mondhatni a világmindenséget foglalja magába. A Tatrangba
vezető út a folyó bal partján halad, s a hídon vezet át a folyam jobb partján
regényesen fekvő faluba. Nevét a Tatrang folyóról kapta a falu, amely a havasok
szülöttjeként nem igen tűri a mederbe szorítást, ezért a múltban gyakran
kiöntött. Úgy látszik, hogy Tatrang Négyfalunál később alakult meg. Ezt
bizonyítja az az 1366-os okmány, amelyben Tatrang nincs említve. Később a
falunak több neve volt: Tatrankfalwa, Tataranek, Tathrang, Terlundsanek. A Csukás-hegység lába
dombok formájában kérezkedik be a településbe. A Barcasági-medence gazdag
termőföldekkel ajándékozta meg az itt élő lakosságot. Tatrangnak borvize is
van, savanyú víznek is nevezik, amelynek eredete azonos lehet a hegy túlsó
oldalán felfakadó zajzoni ásványos vizekkel. Erre a következtetésre úgy
juthatunk, hogy Tatrang és Zajzon választó falát a Szakadát képezi. A Szakadát
pedig nem más, mint egy kimagasló hegyfok, mely az egymás keblére siető Tatrang
és Zajzon folyók között emelkedik; végül útjaiban lelapul, hogy a két iker
folyó összeömölhessen. A tatrangi lakosságra
már a régi időktől fogva jellemző volt a vallásosság. A német humanizmus
szelleme és Luther tanításai a nagy szász humanista Johannes Honterus révén
eljutottak e barcasági településbe is. Ily módon evangélikusokká váltak, s
volt, hogy az egész környék népe egy központi egyházba járt imádkozni. 1686-ban
Tatrangnak már önálló egyházközsége volt. Orbán Balázs szerint 1757-ben a tatrangiak
új templom építéséért folyamodtak. 1820-ban a régi templom helyett egy tágasabb
épült, a mostani díszes egyház. Tatrang egyike
azoknak a hétfalusi közösségeknek, ahol a nevelésügy magas szinten áll. Bár
eleinte a tanítás a papilak egyik termében történt, a tatrangiak kiharcolták
egy iskola felépítését is. Szomorúan emlékeznek vissza a tatrangiak az
1945/46-os tanévre, amely rendkívül nehéz volt. A legnagyobb baj az anyanyelv
mellőzése volt az iskolákban. Az 1848/49-es tanévtől kezdődően az állam
biztosította a tatrangi iskolában is a magyar tagozat működésének teljes
anyagi fedezetét. Az állami iskola épületeiben a román tagozat 1. sz.
Általános Iskola, a magyar tagozat 2. sz. Általános Iskola néven szerepelt. A
mai iskolát 1970-ben építették a megyei szervek és a tatrangi néptanács
segítségével. Zajzoni Rab István
versei, írásai a tatárjárásról, majd a 48-as forradalom eseményeiről számolnak
be. Az első és második világháborúban is az itt élő magyarság méltón kivette
részét. Az itt élő csángóság
történelmi múltja is eseményekben gazdag. Ez a térség gyakran a küszöböt
jelentette a veszedelmek előtt: 1529-ben és 1552-ben a moldvaiak égettek és
raboltak itt; 1611-ben a törökök, majd a tatárok; 1696 októberében a Thököly
csapatai dúltak fel mindent. A 17. században portyázó csapatok raboltak és
fosztogattak itt. A keletről behozott pestis és kolera tizedelte a lakosságot
1480-ban, 1712-ben, 1718-ban, 1757-ben és annyi áldozatot követelt, hogy a
betelt temetők helyett újakat kellett nyitni. Majd a 1848/49-es forradalomban a
Tömösi-szoros felől betörő orosz-osztrák seregekkel kellett megküzdeni. Az
1848-as események a tatrangi magyarságnak a menekülés időszakát hozták. A II.
világháború eseményei rányomták bélyegét a tatrangi lakosság életére. Habár a
Bécsi döntés értelmében Észak-Erdélyt az anyaországhoz csatolták, a Barcaság
vidékének sajnos az elszakadást kellett átélnie. A II. világháború vége mégis
cseppnyi reményt hozott az itt élő egyszerű ember számára. A felszabadulásos nagy
érzés szárnyalásából azonban igen rövid időn belül a földre vonszolták az
embereket a realitások. Akárcsak Erdély többi
helységében, a tatrangiak is próbáltak teljes erővel ellenállni az
államosításnak. Sajnálatos módon ezt nem tudták elkerülni. A kommunista
rendszer után mondhatni, a faluban fokozatosan helyreállt az élet, habár
állíthatjuk, hogy a lassú hanyatlás jellemezte ezután. A legjelentősebb
helyi kézműves foglalkozások: a tojásírás, a szövés, a bútorfestészet, a
kosárfonás. Az itt élő csángóság gyakran használta a természet adta lehetőségeket.
A közeli lombhullató- és fenyőerdők a fakitermeléshez biztosítottak
nyersanyagot. A faanyagot a csángó kereskedők Konstantinápolytól Bécsig
bárhova eljuttatták. A földművelés és az
állattenyésztés a tatrangi ember számára a legfontosabb megélhetőségi lehetőséget
biztosította; minden gazdának volt egy kis szántóföldje, legelője, erdője, amiből
meg tudott élni. A nagy mezei munkákban, mint például a cséplés, szénagyűjtés,
betakarítás munkájában vagy éppen házépítésnél, kaláka formában segítettek
egymásnak az itt élő emberek. A mindennapi munka
mellett a tatrangi csángók ügyessége a kézműves foglalkozásokban is
megmutatkozik. Értették a kosárfonást, szövést, fonást, a különös elismerésre
méltó bútorfestést (tulipános ládák), a tojásírást stb. A szokások többsége
azonosul a magyarság hagyományaival: csángó lakodalom, Márton nap, karácsonyi
betlehemi játékok, boricajárás, farsang, húsvét, pünkösd, új kenyér. A borica A legények már hetekkel
a farsang előtt megtették az előkészületeket: vasárnaponként összegyűltek és
gyakorlatokat tartottak. Aki nem tanúsított elegendő ügyességet, azt a körből
kizárták, nehogy később az ünnepélyes fellépésnél zavart keltsen, vagy
szégyent okozzon. A legények színe-java vetélkedett egymással a testi
mozdulatok minél gazdagabb és bámulatosabb kifejtésében. Farsang első napján
már készen állott a táncosok tábora és megkezdte működését. Ily ünnepen a
választott táncosok, akiket boricásoknak neveztek, ünnepi öltözetben jelentek
meg. Hozzájuk tartoznak még a kukák. Rendesen négy kuka követte a sereget, s
ijesztő külsejüknél fogva roppant rémülést idéztek elő, különösen a gyermekek
között. A kuka nem volt más, mint egy álarcos férfi fekete zekében és négy
kongó-bongó kolomppal a dereka körül. Jobb kezében korbácsot, bal oldalán
fakardot viselt. Álarca fából volt kifaragva, torzított arcvonásokkal és
iszonyú nagy bajusszal, mely lósörényből volt odateremtve. Mikor a boricások
serege a kukákkal együtt a kitűzött napon és helyen összesereglett, ott termett
az utcákon a falu minden nemű és korú lakója is. A mozgás, zaj leírhatatlan
volt: ekkor a boricások két vezére és egy kuka a legnagyobb tiszteletben álló
gazdához mentek szabadságot kérni, hogy a tiszta udvarban táncolhassanak. A
gazda a megtiszteltetést a világért sem utasította vissza, s a többi gazda is
hasonlóképpen cselekedett, mivel a visszautasítást a közönség gyalázatos
tettnek bélyegezte volna. A boricások minden
udvarba ugrásokkal mentek be, egymás után, egyenként. Az ugrások a zene taktusára
történtek. Elöl ugrált a két vezér, egész az udvar kellős közepéig, körülöttük
a többi boricás tágas kört alkottak úgy, hogy a két vezér a kör közepébe jutott.
Most kezdődött meg aztán a borica, ez a szemet, lelket egyaránt gyönyörködtető
ősi tánc, melynek a zenéje nagyon egyszerű, de az előadása nehéz és valami
rendkívüli. Ha valamelyik lány szép szóra vonakodott táncba menni, erre a
kuka korbácsa kényszerítette rá. Míg a táncok folytak, addig a kukák bohó
tréfákkal mulattatták egymást és a közönséget. Ha a házigazda a kisebb házi
eszközök közül egyet kint talált felejteni, egy baltát, bárdot, féket stb., azt
a kuka okvetlen meglelte, és addig nem adta vissza, míg a gazda egy krajcárral
ki nem váltotta. De nemcsak a boricások ettek, ittak, hanem részt nyert a
lakomából a falu minden szegénye és nyomoréka. A borica sok más
ünneppel együtt sírba szállt, de a nép, mely megteremtette azt, más, újabb ünnepeket
fog teremteni, mert azt úgy hozza magával a természet és az emberi lélek
megmásíthatatlan törvénye. A csángó lakodalom A csángók mindig
kedden tartják a lakodalmat. Ezen a kedd előtt való vasárnapon úgynevezett hívogatók
értesítik a kijelölt gazdákat az ünnepélyről és meghívják azokat a házasulandók
szülei nevében. A hívogatók mindig ketten vannak, és nem járnak gyalog, hanem
gyors paripákon végzik tisztüket. A hívogató kalapja bokrétával, lova tarka
kendővel van fölékesítve, a tele kulacs is ott csüng a nyereg kápájában. Ha
valamelyik gazdát nem találják odahaza, a ruhaszárító rudat fektetik a ház
ajtaja előtt hosszába. A hazatérő gazda aztán jól tudja, hogy ez mit jelent.
Akit otthon találnak, azt sajátszerűleg hívják meg az örömünnepélyre. Minél
üresebb lesz a hívogatók kulacsa, annál zajosabbá válik útjuk, mert jó kedvre
kapván, rikoltozva száguldoznak végig az utcákon és kicsődítik a kíváncsi
népet. Naplementével megszűnik a hívogatók tisztsége. A hajadon, kit a
lelkész a szószékről háromszor kihirdet, vasárnapokon különös öltözetben
jelenik meg a templomban. A homlok körül szép hajfonadékon nyugszik a párta,
testét elborítja az aranysárga fekete palást, mely a nyaktól kezdve egészen le
az aljig ráncokba van szedve. A fekete fényes rokolyát derékban körülszorítja
az arannyal futtatott és forgó boglárokkal ékített ezüst öv. Bal felől a mellre
domborul a tányér nagyságú, középen szintén forgó boglárral ellátott ezüst,
olykor arany kösöntyű. A vőlegény nem ölt a szokott ünnepi ruhánál különbet. Este a leányháznál
tánc van és jókora vendégség. Az esketés napján reggel a legények indulnak
lovas szekerekkel az erdőbe konyhafáért. Ez sem történik zaj nélkül, mert
kivált midőn visszatérnek, leskelődnek rájuk a leányok, és megdobálják a kapuk
és kerítések mögül rossz fazekakkal. A legények hosszú koszttal (meglehetősen
vastag faág) védik magukat, és verik a kapukat és kerítéseket a fával rakott
szekerek tetejéről. Az esketésre a vőfély
kéri ki a leányt. A torony harangjai megkondulván, a vőlegény mátkájával és a
kíséret ünnepélyesen lépkednek a templom felé. A templomajtó előtt vénasszonyok
és kisgyermekek ülnek a szegényebb rendből. Mindenik előtt áll egy vízzel
telt fokány (vedernagyságú faedény), amibe az esketésre menők pénzdarabokat
dobnak. A vénasszonyok megjósolják aztán a pénznek az eséséből a házaspár
jövendőjét. Az esketés végeztével
versenyt fut a vőlegény két jó barátja. Aki legelőbb érkezik meg a vőlegény kapujához,
annak jutalma egy selyemkendő, a másodiké egy koszorú alakú búzakalács és egy
meszely mézes pálinka. A futók után megérkezik a násznép. A szószóló most
bekéri a mátkát, és aztán kezdődik a vigalom, és lesz evés, ivás és tánc, kinek
mennyi kell. Később következik a lakoma legmulatságosabb része: a fölkontyolás
és a menyasszonyvevés. Az aszszonyok mellékszobába vonulnak, ott a mátkát aszszonyruhába
öltöztetik és fölkontyolják az ő saját viseletük szerint, mely semmi divatnak
nincs alávetve. Az asszonynak öltöztetett mátkát, ki most már menyasszony,
két hozzá hasonló nagyságú vénaszszonnyal együtt elborítják aztán fehér lepedőkkel
úgy, hogy senki ne tudhassa, melyik másik. Ezzel elkészülvén, kinyitják az
ajtót, ahol már a szószóló várakozik, ki most a menyasszonyt az asszonyoktól
kéri. Ígér a vőlegény nevében néhány száz forintot, egy fehér lovat s több
mindenféle apróságot. Az asszonyok kevésnek tartják és alkudoznak, a vőlegény
a lepedőkbe burkolt három asszony közül egyet választhat. A tojásírás manapság
is élő szokás ezen a barcasági településen. Annyi változott, hogy kevesen
festik már a tojást vöröshagyma héjjal, hanem többnyire a kereskedelemből
vásárolt festékeket használjak. Szokás szerint a tojásokat nagypénteken
hímezik különleges csángó mintákkal. Régen az volt a szokás, hogy a fiatal
leányok a legszebb tojást a szerelmüknek írták, amelyen szív vagy madármotívum
ékeskedett. A csángó férfiviselet
általában a moldvaihoz hasonló, de mind a posztó, mind a vászonnadrág
szorosabban tapad a lábhoz, s hozzá fekete bakancsot hordanak. A lobogós ujjú
és hímzett kézelős ing egyaránt megtalálható, fonákján varrott, cifrahímes,
keskeny állógallérral. A régebb divatos, igen széles derékövet most jóval
keskenyebb váltotta fel. Ez szorítja le derékban a ráncba szedett, kieresztett,
félhosszú inget. Zsinóros, kis karimájú, fekete kalapjuk mellett – különösen a
fiatalok – színes bokrétát viselnek. Mejjes bundájuk cifrán hímzett, de a
fekete darócból szabott hosszú zekének csak a zsebén és gallérja körül
találunk mértéktartó zsinórzatot. Télen fekete báránybőr kucsmát viselnek. A
csángó női viselet ugyancsak a moldvaira hasonlít. Vállfőhímes ingüket régebb
a fonákján varrott mértani hímek díszítették, újabban ezt többszínű virágminta
helyettesíti, csupán a szedésekben és korcolásokban maradt meg a hagyományos
díszítés. A csángó ingalj fehér vászonból vagy gyolcsból készül, hímzés nélkül,
ékét az ing aljára varrt csipke adja. Az ingre és ingaljra derékban széles
gyapjúövet tekernek, erre kerül a barnás-feketés színárnyalatú, mértéktartóan
csíkozott katrinca, amit hímes keskeny gyapjúövvel (bernyóc) szorítanak le
derékon felül, mellen gombolt csapóbundájukat színesen hímezik. Az idősebbek
pirosas-tarkás, kockázott ujjast is öltenek a bunda alá, amit a vállak fölött
hám tart össze. A lányok és fiatalasszonyok fényes, hólyagos gyöngysort
viselnek, színes, virágmintás szalaggal. Általános a kendőviselet: a fiatalok
tarkójukon kötik meg a rózsás fejrevalójukat, az öregebbek álluk alatt. Télen
barnára festett irhabundát, ritkábban földig érő fehér báránybőr kozsókot
hordanak, a legöregebbek pedig a férfiakéhoz hasonló fekete daróc-zekét,
szokmányt. A csángó női népviselethez magas szárú cipőt hordanak. Ha a múlt kivetítése
után a jelenbe próbálunk átlépni, megállapíthatjuk, hogy – Wesselényi Miklós
szavait idézve – „Változás szeretete tart munkásságban és szül találmányokat;
a réginek szeretése menti meg a már meglévőt, gonddal szerzettet, hamar eltűnésétől”. vissza a kiadáshoz minden cikke MŰHELY rovat összes cikke |
|||||||||
|