Művelődés

közművelődési folyóirat - Kolozsvár


Vakler Anna - Németh István: A Zenetudományi Intézet magyarszováti népzene adatai


 

A magyar népzenei hangfelvételek központi gyűjteménye a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetében van. Itt őrizzük az elmúlt több mint száz év népzenei hangfelvételeit, illetve azok másolatait. A gyűjteményünk összesen mintegy 15-16 ezer óra népzenei, néprajzi hangfelvételt tartalmaz.

Az analóg hangfelvételeket 1996-ban kezdtük digitalizálni. Jelenleg 10.222 óra digitalizált és CD másolatban hozzáférhető.

A Népzenei Archívum nem csak az intézeti munkatársak hangfelvételeit tartalmazza, hanem helyi szakemberek és amatőrök gyűjtését is. Együttműködési szerződéseinknek köszönhetően a szlovákiai és vajdasági magyar népzenei gyűjtemények teljes anyagát átmásolhattuk, átmásolhatjuk magunknak, illetve ők is megkapják a területükre vonatkozó gyűjtések másolatait tőlünk.

A romániai magyarság között, így a Mezőségen gyűjtött népzenei hangfelvételeinket is legnagyobb részben magyarországi kutatók, amatőr táncházas fiatalok és a hivatalos intézetektől függetlenül működő erdélyi magyarok készítették.

Intézetünk nem csak a népzenei hangfelvételeket őrzi, hanem a kottákat is. A hangfelvételekről a kutatók már a 20. század elejétől kezdve leírták a szövegeket és vele együtt lekottázták a dallamokat úgynevezett támlapokra. Minden dalt külön támlapra írtak, majd pedig zenei rendekbe sorolták egyenként. A támlapgyűjteményünk körülbelül 200-220 ezer népdal leírását tartalmazza.

A támlapgyűjtemény adatbázisa még nem teljes, jelenleg 169.167 rekord található benne.

A magyar népzenekutatás legnagyobb szabású vállalkozása a magyar népdalok összkiadása. A népdalaink összkiadásában, a Magyar Népzene Tára sorozat eddigi tíz kötetében 15.022 népdal jelent meg.

A teljes gyűjtemény rövid áttekintése után nézzük meg, hogy egy mezőségi falu, Magyarszovát népzenéjéből mennyi adat található a Zenetudományi Intézetben.

A magyar népdalok egyetemes gyűjteményében – a Bartók Béla által kialakított zenei rendbe sorolt és 1940-ben lezárt, úgynevezett Bartók Rendben – a több mint 13.000 dallamból egy sincs magyarszováti.

A népi gyerekjátékok adatbázisának 32.332 rekordja közül is csak egyetlen magyarszováti adat van.

A népdalaink összkiadásában, a Magyar Népzene Tára sorozat eddigi tíz kötetében publikált 15.022 népdal közül 54 magyarszováti adatot találhatunk. Az MNT szám után következik a szövegkezdet, utána, ha van, az adatközlő(k) neve.

MNT/V/153jB, Jaj, lelkem, lelkem, virágszálom, MNT/V/213jB, Jaj, mámikó, mámikó, MNT/VI/ 448, A pávánok három tolla aranyos, Dezső György, MNT/VI/448j, A pávánok három tolla aranyos, Dezső György, MNT/VI/451, Szárodj el, bokor, hegytetőn, szárodj el, kedves szeretőm, Bara Imréné Székely Rubinka, MNT/VI/451, Szárodj el, bokor, hegytetőn, szárodj el, kedves szeretőm, Bara Imréné Székely Rubinka, MNT/VIII/0577, Ha felmejek arra magas nagy hegyre, Papp Erzsébet, MNT/VIII/ 0578, Ha felmegyek arr’ a magos nagy hegyre, zenekar+ének, asszony, férfi, MNT/VIII/0588/j091, Tóbiás Sári

MNT/IX/040, Vintila Márton, MNT/IX/040j, Vintila Márton, MNT/IX/064, Én is vótam, mikor vótam, Maneszes Mihályné Szabó Anna, MNT/IX/ 064j, Én is vótam, mikor vótam, Pap Erzsi, MNT/IX/065, Én is vótam, mikor vótam, Maneszes Márton és zenekara, MNT/IX/065j, Édesanyám is volt nékem, Sós Gergelyné Csete Erzsi, MNT/IX/ 066, Csete Árpád, MNT/IX/074, Ha felmegyek ara magos, ara magos tetőre, Maneszes Márton és zenekara, Sós Gergelyné Bihalyosné Csete Erzsébet, MNT/IX/074j,  csoport, MNT/IX/074j, Gyerünk innen, mer nem kellünk, csoport, MNT/IX/074j,  csoport és zenekar

MNT/IX/075, Ha fölmegyek ara magos, ara magos nagy hegyre, Dezső György, Maneszes Anna, Pap János, Pap Annus, MNT/IX/076, De szeretnék az erdőbe, az erdőbe fa lenni, Székely Árpádné Nagy Zsuzsánna, MNT/IX/078, Vintila Márton és zenekara, MNT/IX/092, Csete Árpád, MNT/IX/095, Nincsen rózsa, mert lehullott a földre, Vintila Márton, MNT/IX/103, Nincsen rózsa, mert lehullott a földre, Kádár Erzsébet, MNT/IX/126j, Tóth Anna, MNT/IX/348j, Székely András, MNT/IX/453j, Tóth Anna, MNT/IX/541, Mikor a lány a legénnyel esküszik, Dezső Józsefné Gergely Erzsébet,

MNT/IX/541j, $, Huszár János, Botezán János, MNT/IX/589, Még az uton lefelé sem mehetek, Maneszes Árpádné Papp Annus, MNT/IX/590, Kék szivárvány koszoruzza az eget, Bara Imréné Székely Rubinka, MNT/X/431, Ha én aztat tudtam volna, Nagyné Székely Erzsébet, MNT/X/432, Csete Árpád, MNT/X/433, Szőke vize zavaros a, szőke vize zavaros a Tiszának, Bara Imréné Székely Rubinka, MNT/X/434, Megvert engem a jó Isten, Tóth Mária, MNT/X/436, Csillagtalan setét éjjel, Maneszes Lali Józsefné Tóth Mária, MNT/X/436j, Csillagtalan setét éjjel, Maneszes Lali Józsefné Tóth Mária, MNT/X/436j, Csillagtalan setét éjjel, Maneszes Lali Józsefné Tóth Mária, MNT/X/436j, Csillagtalan setét éjjel, Maneszes Lali Józsefné Tóth Mária, MNT/X/437, Vintila Márton, MNT/X/437j, Vintila Márton, MNT/X/500A, Maneszes Márton és zenekara, MNT/X/500B, Maneszes Márton és zenekara, MNT/X/503, Csete Árpád, MNT/X/503j, Csete Árpád, MNT/X/514, Vintila Márton, MNT/X/517, Huszár János és zenekara, MNT/X/517j, Huszár János és zenekara, MNT/X/517j, Huszár János és zenekara, MNT/X/517j, Huszár János és zenekara, MNT/X/519, Bujdosik az árva madár, Maneszes Lali Józsefné Tóth Mária, MNT/X/520, Én is vótam, mikor vótam, Papp Erzsébet.

Az új stílusú népdalok támlapgyűjteménye mintegy 60.000 kottát tartalmaz 2.216 dallamtípusba sorolva. Az új stílusú népdalok adatbázisa még nem teljes, jelenleg 45.186 rekordot tartalmaz. Ebből magyarszováti adat 26 változat, mely 20 dallamtípusba tartozik. ()-ben ahol egynél több változat van: 3531-73, 3531-91Aa, 3635-38, 3635-79Aa (3), 3651-62b, 3660-28, 3660-53B, 3661-28C (2), 3662-74B, 3665-07b, 3665-22 (2), 3750-44A, 3765-77A, 3770-18E, 3838-29Bd (3), 3862-50a, 3865-39A, 3868-05, 3868-68Aa, 3965-37a.

A támlapgyűjteményünk legnagyobb részét jelentő – a bartóki A és C osztályt tartalmazó Nagy Rendben 91.649 népdal lejegyzése található. Erről a gyűjteményi egységről már teljes a földrajzi adatokat is tartalmazó adatbázis. Így megállapítható hogy ebben a Rendben 78 dallamtípusba sorolt 193 magyarszováti adat van, melyekből 151 hangfelvétel. A többi Jagamas János és Kallós Zoltán helyszíni lejegyzései és a publikációikban közölt kották. A típusszámot követi a számból és betűből álló hangfelvételszám, illetve a helyszíni lejegyzések leltári száma, a puszta típusszám a publikációkban közölt kottákat jelzik.

01.003.0/53, 5220f2, 01.005.0/b3, 01.009.0/11, 10699a, 01.009.0/11, 11054b2, 01.009.0/11, 4156c, 01.010. VII 42001, 01.011.0/1, 6162a, 02.007.0/5a, 42386, 03.007.0/2, 5223c, 05.005.0/5, 7351k, 05.006.0/4, 10061f, 05.006.0/4, 5221b1, 05.010.0/15, 7352a, 05.010.0/15, 7352b, 06.022.0/0, 28407, 07.005.0/0, 7357c, 07.011.0/0, 7240k, 07.011.0/0, 7353b, 08.011.0/0, 10698e, 08.011.0/0, 4155g, 08.011.0/0, 33579, 08.013.0/b3, 08.017.0/4, 7353c, 08.026.0/6, 7352b, 08.029.0/2, 5222a, 10.024.0/0, 10697e, 11.004.0/2, 11.004.0/2, 11.004.0/2, 10700a, 11.004.0/2, 4696a, 11.004.0/2, 7241a, 11.007.0/1, 11.007.0/1, 6701f, 11.007.0/1, 8745h, 11.008.0/1, 11.008.0/1, 4696c, 11.008.0/1, 5221d1, 11.008.0/1, 5221d2, 11.008.0/1, 7241b, 11.008.0/1, 8746d, 11.008.0/1, 05749, 11.010.0/1, 10696e, 11.012.0/0, 11.014.0/0, 10694c, 11.014.0/0, 4695d, 11.014.0/0, 5220f, 11.014.0/0, 7239h, 11.014.0/0, 7240i, 11.014.0/0, 7351e, 11.014.0/0, 7351f, 11.014.0/0, 7352h, 11.014.0/0, 37060, 11.020.0/0, 36483, 11.020.1/0, 10699g, 11.020.1/0, 11053d, 11.020.1/0, 13059g, 11.020.1/0, 13562d1, 11.020.1/0, 14675e, 11.020.1/0, 15108a2, 11.020.1/0, 15517b, 11.020.1/0, 4155c, 11.020.1/0, 5220f2, 11.020.1/0, 7351k, 11.037.0/0, 11.037.0/0, 11.037.0/0, 4155h, 11.037.0/0, 4155i, 11.037.0/0, 4156a, 11.037.0/0, 4699e, 11.037.0/0, 5223c, 11.037.0/0, 7240h, 11.037.0/0, 7351h, 11.039.0/0, 10697d, 11.039.0/0, 10698h, 11.039.0/0, 11053c, 11.039.0/0, 5221b2, 11.039.0/0, 6166d, 11.039.0/0, 7239f, 11.039.0/0, 7352e, 11.039.0/0, 7357e, 11.039.0/0, 37324, 11.042.0/1, 10697c, 11.042.0/1, 10699d, 11.042.0/1, 4156g, 11.042.0/1, 4696d, 11.042.0/1, 4698b, 11.042.0/1, 7351b, 11.042.0/1, 37363, 11.047.0/2, 11.052.0/3, 4156b, 11.052.0/3, 4695e, 11.052.0/3, 7240e, 11.053.0/3, 7239g, 11.064.0/0, 37748, 11.066.0/1, 4695b, 11.067.0/0, 7357d, 11.110.9/0, 7240f, 11.112.1/4, 7358a, 11.112.2/0, 10699h, 11.112.2/0, 10701h, 12.022.0/0, 13.001.0/10, 13.004.0/2, 11054c, 17.018.0/2, 27519, 17.033.0/1, 10701f, 17.033.0/1, 6170i1, 17.037.0/0, 10694a, 17.069.0/3, 18.021.0/0, 6170l, 18.027.0/0, 6166a, 18.028.0/0, 18.028.0/0, 15108a3, 18.028.0/0, 4155d, 18.028.0/0, 4155f, 18.028.0/0, 6161d, 18.046.0/0, 7240a, 18.046.0/0, 7351g, 18.134.0/0, 4156e, 18.143.0/0, 18.143.0/0, 10061c, 18.143.0/0, 4696b, 18.143.0/0, 5223d, 18.144.0/0, 18.144.0/0, 6166h, 18.155.0/1, 4695f, 18.164.0/2, 14132a, 18.164.0/2, 14132a, 18.166.0/0, 18.170.0/0, 18.171.0/0, 18.171.0/0, 11054a, 18.171.0/0, 12739d, 18.171.0/0, 4695c, 18.171.0/0, 5220g, 18.171.0/0, 5220g1, 18.171.0/0, 6166h, 18.171.0/0, 7239e2, 18.173.0/0, 18.173.0/0, 10061d, 18.173.0/0, 6161a, 18.173.0/0, 6161b, 18.173.0/0, 6161c, 18.176.0/0, 12739c, 18.179.0/0, 29310, 18.181.0/0, 5224c, 18.186.0/0, 18.190.1/0, 18.191.0/0, MG4880_05, 18.191.0/0, 13046c, 18.191.0/0, 13046c, 18.191.0/0, 13050d, 18.191.0/0, 13050d, 18.191.0/0, 13060a, 18.191.0/0, 13060a, 18.191.0/0, 7357b, 18.207.0/0, 29679, 18.207.0/0, 4155a, 18.207.0/0, 4155b, 18.207.0/0, 5223b, 18.207.0/0, 7352g, 18.208.0/0, 18.208.0/0, 18.208.0/0, 4156f, 18.208.0/0, 7239a, 18.208.0/0, 7240j, 18.208.0/0, 7353a, 18.247.0/0, 18.247.0/0, 10695e, 18.254.0/1, 4699d, 18.254.0/1, 7353e, 18.274.0/1, 10694e, 18.277.0/0, 6161e, 18.281.0/0, 05748, 18.281.0/0, 30922, 18.281.0/0, 18.281.0/0, 10698i, 18.281.0/0, 4155e, 18.281.0/0, 5222c1, 18.281.0/0, 6162b, 18.281.0/0, 7239b, 18.281.0/0, 7351i, 18.281.0/0, 7351j, 18.281.0/0, 7353g, 18.298.0/0, 7240b, 18.303.0/2, 18.303.0/2, 4156d, 18.303.0/2, 8747a, 18.305.0/0, 10697g, 18.324.0/2, 10697h, 18.448.0/7, 4696e, 18.450.0/0, 10696a, 18.450.0/0, 7356a2, 18.548.0/0, 7351c.

Összesítve megállapíthatjuk, hogy a ZTI népzenei támlapgyűjteményeiről készült adatbázisokban szereplő mintegy 5000 dallamtípus csaknem 170.000 támlapja közül 99 dallamtípus 220 változata magyarszováti. Az adatok közül 178 hangfelvétel, a többi pedig helyszíni lejegyzés illetve publikáció.

Egy magyarszováti énekes – Kádár Sándorné Papp Erzsébet – egyéniségvizsgálatát tartalmazó doktori disszertáció előmunkálatai során áttekintettem a Zenetudományi Intézetben található magyarszováti gyűjtéseket.

Először Jagamas János gyűjtött Kallós Zoltánnal 1950-ben Magyarszováton. Az ötvenes években külön-külön is gyűjtöttek ott. A gyűjtéseknél fonográffelvételek és helyszíni lejegyzések készültek. A hangfelvételekről nincs másolat a Zenetudományi Intézetben.

Kolozsvárott, a már 15 éve a városban élő, de magyarszováti születésű Bara Imréné Székely Rubinkával készültek az első magnetofon-felvételeink 1961 októberében. Andrásfalvy Bertalan, Kallós Zoltán, Martin György és Pesovár Ferenc 13 gazdagon díszített dalt rögzített.

Áttekintve a Zenetudományi Intézet hangarchívumában található magyarszováti hangfelvételeket 46 gyűjtő felvételeit találtuk meg. (Andrásfalvy Bertalan, Árendás Péter, Buzai József , Demény Piroska, Fekete Antal, Fülöp Hajnalka, Gulyás László, György Károly, Halmos Béla, Horsa István, Horsa Péter, Jagamas János, Jékely Gáspár, Juhász Zoltán, Havasréti Pál, Kallós Zoltán, Kelemen László, Kobzos Kiss Tamás, Kovács Ilona, Kovács Zoltán, Lányi György, Lehmann György, Lehmann Tamás, Martin György, Móser Zoltán, Magyar Televízió, Németh István, Ökrös Csaba, Paksa Katalin, Papp Imre, Pálfy Gyula, Pávai István, Pesovár Ferenc, Péterbence Anikó, Porteleki Zoltán, Schlotter Ferenc, Szitkai Zsolt, Sztanó Hédi, Teszáry Miklós, Tötszegi András, Vakler Anna, Vavrinecz András, Vikár László, Vincze Zsuzsanna, Vizeli Balázs, Zsuráfszky Zoltán)

A gyűjtők 66 gyűjtési alkalommal 70 magyarszováti adatközlővel készítettek hangfelvételt (születési évével): Balázsné Csete Zsuzsa, 1931; Bara Imréné Székely Rubinka, 1928; Bodor Jánosné Sós Júlia, 1939; Botezán János brácsás, 1928; Csengeri Árpád prímás (Fejérd), 1948; Csengerien Andrei prímás, 1939; Csete Árpád, 1945; Csete Dániel, 1930; Csete Istvánné Székely Anna, 1948; Csete Samu, 1936; Csete Samuné Földvári Mária, 1938; Csete Sándorné Szabó Erzsébet, 1947; Dezső Árpád, 1967; Dezső Erzsébet, 1946; Dezső György, 1930; Dezső Jánosné Bodor Annus, 1935; Dezső József, 1942; Dezső Józsefné Dezső Erzsébet, 1948; Dezső Józsefné Gergely Erzsébet, 1948; Dezső Kálmánné Kis Ilona, 1940; Dezső Miklósné Maneszes Anna, 1912; Dezső Sándorné Maneszes Róza özv., 1907; Herceg Sándor, 1931; Horváth István, 1964; Huszár János és zenekara, 1902; Huszár Sándor brácsás, 1935; Huszár Sándor brácsás, 1915; Kádár Anna, 1932; Dezső Balázsné Kádár Erzsébet , 1950; Kiss Erzsébet, 1932; Kovácsné Balázs Ilonka, ? ; Maneszes Láli János, 1939; Maneszes Láli Józsefné Tóth Mária, 1924; Maneszes Láli Sándor (182. ház), 1934; Maneszes Anna, ? ; Maneszes Árpád, ? ; Maneszes Árpádné Papp Anna, 1930; Maneszes Attila, 1964; Maneszes István, 1966; Maneszes Júlia, 1946; Maneszes Márton Kántor, 1938; Maneszes Mihályné Szabó Anna, 1928; Mezei Béla bőgős, ? ; Nagy István, 1966; Nagy Sándor, ?; Nagyné Székely Erzsébet, 1926; Orbán Erzsébet (346. ház), 1910; Papp Erzsi, 1944; Kádár Sándorné Papp Erzsébet, 1925; Papp János, 1928; Sós Gergelyné Bihalyosné Csete Erzsébet, 1924; Szabó Miklósné Szabó Róza, 1940; Székely András, 1930; Székely Andrásné Libuc Sós Erzsébet, 1933; Székely Árpádné Nagy Zsuzsánna, 1925; Székely Bálint György, ?; Székely Domokosné Dezső Erzsébet, 1944; Székely Erzsébet (Kis utcai), 1933; Székely Lakó Györgyné, ? ; Székely Lakó Györgyné nagyobbik lánya, ?; Székely Lakó Györgyné kisebbik lánya, ?; Tóbiás Sári, 1930; Tóth Anna, 1934; Tóth Mária, 1893; Vintila Endre bőgős (Mocs), 1949; Vintila Márton prímás Szél Marci, 1901.

Összesen 782 énekes dallamváltozatról, 1545 hangszeres dallamváltozatról és 65 szöveges gyűjtésről készült hangfelvétel.

Az énekes felvételek szövegkezdeteit az alábbi lista tartalmazza. Nem szerepelnek az egyházi énekek, a köszöntők, táncszók és vőfélyversek kezdősorai, valamint a több versszakos énekek belső versszakai.

A múlt nyáron nem volt eső; A pávának három tolla aranyos; A pünkösdnek jeles napján; A régi babámért mit nem cselekedném; A regruta búval éli világát; A rucának mitől sáros a tolla; A szováti kertek alatt; A szováti templomtorony; A szováti tiszta búza; A szováti, a szováti bíró kapujába; A virágnak megtiltani nem lehet; Ablakomba két kis csirke; Addig iszok, míg egy ló lesz; Addig járjál rózsám sírva;Adjon Isten, édesanyám, jó estét; Ágas-bogas a diófa teteje; Ágas-bogas a diófa, ágas-bogas a diófa teteje; Áll a hajó a tenger közepébe; Amerre én járok, még a fák is sírnak; Amíg hozzád jártam, babám, mindig álmos voltál; Árva madár mit keseregsz az ágon; Asztalomon tinta, penna, papiros; Az én babám fürjmadár; Az ostorom nyele piros, nem sárga; Azt gondolod míg a világ; Azt gondolod régi babám, megcsaltál; Azt gondolod, rózsám, bánom; Azt gondolom amíg élek; Azt gondoltam, még a világ; Bánat, bánat, de nehéz vagy; Bazsa Mári libája; Beli buba, beli buba; Betlehem kis falucskába; Bú ebédem, bú vacsorám; Bú életem, bánat napom; Bujdosik a kicsi madár;

Bujdosik az árva madár; Búra, búra, búbánatra, születtem; Búza, búza, de szép tábla búza;

Cigány, cigány, mért vagy cigány; Csak, csak. csak az esik nékem keservesen; Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok; Csillagtalan setét éjjel; Csireg-csörög a vasajtó; Csordapásztorok; Csordapásztoroknak; De szép csendes eső esik; De szeretnék abba a hatszázhatvanhat méteres pincébe lemenni; De szeretnék az egen csillag lenni; De szeretnék az erdőben fa lenni; De szeretnék az erdőben, az erdőben fa lenni; De szeretnék de szeretnék falu végén lakni; De szeretnék kinn a pusztán betyárgyerek lenni; Déltől estig virágzik a piros rózsa; Diófából van a rózsámnak ágya; Diófából van a, diófából van az édesanyám ajtója; Dobos Gábor húszesztendős korában; Duna mellett van egy falu, Rácegres; Édes kicsi kerekem, fordulj egyet előttem; Édesanyám gyengén nevelt engemet; Édesanyám gyújts gyertyára; Édesanyám ha meguntál tartani; Édesanyám ha meguntál, ha meguntál tartani; Édesanyám is volt nékem; Édesanyám karján nevelt fel engem; Édesanyám koporsómba; Édesanyám lánya vagyok, sárgadinnyehajból vagyok; Édesanyám megátkozott, mikor a világra hozott;  Édesanyám rózsafája; Édesanyám sok szép szava; Édesanyám, adjon Isten jó estét; Édesanyám, gondoltam én valamit; Édesanyám, gyújts gyertyára; Édesanyám, hol van az az édes tej; Édesapám, édesapám; Egyik árokból a másikba estem; Elé, elé, nem hátra; Életemben csak egyszer voltam boldog; Életemnek van egy sötét pontja; Elfogyott a mákos tészta; Elmegyek az ácshoz, fejfát csináltatok; Én az éjjel nem aludtam egy órát; Én az úton lefelé se mehetek; Én felköltem szép piros hajnalba; Én is voltam, mikor voltam; Engem anyám megátkozott; Erdő mellett masírozik egy cigánykaraván; Erdők, mezők, vad ligetek; Este van, este van, hatot üt az óra; Este, csütörtökön este; Ez a kislány alig tizenhat éves; Ez a vonat most van indulóban; Ez az utca bánat utca; Falu végén van egy malom; Fehér fuszulykavirág; Fehér galamb szállt a házra; Fekete föld nyílj két felé; Felmegyek egy hegyre; Gyere babám ki a hegyre; Ha benéznél ablakomon, ablakomon egy este; Ha én aztat tudtam volna, ha én aztat tudtam volna Istentől; Ha felmegyek arra magos nagy hegyre; Ha felmegyek arra magos, arra magos nagy hegyre; Ha felmegyek arra magos, arra magos tetőre; Ha kihajtom Virág ökröm Virág ökröm a rétre; Ha kimegyek a szőlőbe; Ha kimegyek a szőlőbe, ha kimegyek a szőlőbe; Ha kimegyek a temető, a temető dombjára; Ha kimegyek az utcára; Ha madár jön tőle kérdem; Ha megindul az a gőzös; Ha meguntad, rózsám, velem életedet; Ha meguntál édesanyám; Haragszom az olyan szóra, csuhajja; Harangoznak délre; Harmatos búzát arattam; Három csillag van az égen egy sorba; Három ucca, három angyal; Házam előtt van egy magas jegenye; Házam előtt, házam előtt; Hazám, hazám; Hegyen állok, búsan nézek le róla; Hol jártál te barna kislány; Holló lovam; Húzd rá cigány, szívet rázó hangon szóljon a nótád; Húzzad cigány hegedűd; Írtam én már a babámnak egy szerelmes nyolcoldalas levelet; Isten áldja meg édesapám; Jaj de sokat áztam, fáztam, fáradtam; Jaj de szépen kifaragták azt a fát; Jaj Istenem, jaj, mit értem; Jaj, de mélyen, jaj, de mélyen aluszol; Jaj, Istenem, de víg élet; Jaj, lelkem uram, lelkem uram; Járd ki lábam, járd ki most; Jó estét, jó estét; Jó gazdák megbocsássatok; Kaputokba úgy elfogott valami; Karácsony estéjén; Kávét ittam, megégette a számat; Kék ibolya búra hajtja a fejét; Kék szivárvány koszorúzza az eget; Keljetek fel pásztorok, pásztorok; Kerek a káposzta; Keserű víz, nem hittem, hogy édes légy; Két fa között kisütött a holdvilág; Két út van előttem, melyiken induljak; Kétkerekű bicikli; Ki nem akar búval élni; Kicsi csillag, jaj de fényesen ragyogsz; Kicsi tulok, nagy a járom; Kidőlt a fa mandulástól; Kihajtottam Virág ökröm a rétre; Kihalásztam édesanyám selyem kendőjét; Kimegyek a hegyre; Kimegyek a zöld erdőbe; Kimosom a zsebkendőmet fehérre; Kint vagyok a temetőben pihenni; Kiskertemben egy eperfa, egy eperfa nem látszik; Lassan forog sej-haj, a gőzkocsi kereke; Le az úton, lefelé sem mehetek; Le van a szívem láncolva, le van a szívem láncolva; Le van az én fehér ingem vasalva; Magasan repül a daru, magasan repül a daru, szépen szól; Magosan repül a daru, szépen szól; Már minálunk csépelik a zöld búzát; Már minálunk learatták az árpát; Még a világ világ lesz; Még az úton lefelé sem mehetek; Meg kell a búzának érni; Megérett a csongorádi cseresznye; Megvert engem a jó Isten; Megyek az úton lefelé; Menjünk, menjünk, örvendezzünk; Menyecskének bekötik a haját; Mennyből az angyal; Messze van a nyíregyházi kaszárnya; Messze, messze, Rodostóban; Mikor a lány a legénnyel esküszik; Mikor mentem én Szovátról kifelé; Mikor Szűz Mária földön járt; Mind azt mondják, hogy szeretőt keresek; Mind azt mondod régi babám, megcsaltál; Mondta nékem édesanyám, mondta nekem édesanyám; Most jövök Gyuláról; Mostan kinyílt egy szép rózsavirág; Muzsikaszó hallatszik az erdőn; Nádfedeles a mi házunk, a mi házunk teteje; Ne búsulj rózsám; Ne nézz, rózsám, szennyes vagyok; Nékem is volt édesanyám, de most nincs; Nekem is volt édesanyám, édesanyám, de már nincs; Nékem is volt édesanyám, hej de már nincs; Nékem is volt édesanyám, hej, de még most nincs; Nem bánom én, apám, anyám tagadj meg; Nem fújnak most olyan szelek; Nem láthattam én olyan fát; Nem mind arany, nem mind ezüst mi fémlik; Nem úgy van most, mint volt régen; Nem vagyok, nem vagyok, nem vagyok hibás; Nézz ki, babám, ablakodon; Nincs édesebb a havasi dinnyénél; Nincsen kenyér, nincsen só; Nincsen rózsa, mert lehullott a földre; Nyílnak, nyílnak a mezei virágok; Nyisd ki, babám, az ajtót; Ó, ó, József, mit gondoltál; Odakint a zöld erdőbe; Odafenn a hegytetőn; Olyan nincs, nem is volt, nem is lesz a sifonérba; Öreg cigán, a szívem már nagyon fáj; ősszel érik babám a fekete szőlő; Paradicsom szegeletbe; Piros kancsó, piros bor; Rég megmondtam régi babám, régi babám ne szeress; Rég nem hallom Virág ökröm harangját; Rég nem hallom Virág ökröm, Virág ökröm harangját; Régi babám, azt gondoltad, megcsaltál; Régi babám, törjön ki a nyavalya; Rózsám, rózsám, rózsám, kedves; Sajó kutyám, jaj, de mélyen aluszol; Sajó kutyám, jaj, de mélyen, jaj, de mélyen aluszol; Sárga csikó, selyem nyereg; Sárga virág ha leszakisztanálak; Sárgarigó madár fölszállott a fára; Sej, addig megyek, míg a szememre látok; Sej, anyám, anyám, kedves édesanyám; Sej, búra, búra, búbánatra születtem; Seprik az erdei utat; Sír a kislány az ablakon; Sír az egyik szemem, a másik könnyezik; Sír az egyik szemem, sírjon  mind a kettő; Sír az út előttem, bánkódik az ösveny; Sírt az édesanyám, amikor én születtem; Sírt az útnak a két széle; Sugár magas; Sűrű erdők bokrai közt bolyongtam; Szalmazsúpos a mi házunk teteje; Szalmazsúpos a mi házunk, a mi házunk teteje; Szántják az erdei utat; Száradj el bokor hegytetőn; Száraz a bokor a tetőn; Szeben felől jön a posta; Szép a fekete bárány, ha nem tarka; Szépen szól a kolozsvári nagy harang; Szépen szólnak a mezei pacsirták; Szépen veri az eső a virágot; Szerelem, szerelem; Szeress babám akárkit; Szeress babám, csak nézd meg kit; Szeress, rózsám, akárkit; Szivaroztam, elégettem a számat; Szőke víze zavaros a Tiszának; Szőke vize zavaros a, szőke vize zavaros a Tiszának; Szülőföldem szép határa; Tavaszi szél meghajlítja az ágat; Tele van a temető árka vízzel; Télen nagy a hó, nyáron nagy a sár; Temetőbe van egy szomorúfűzfa; Tiltnak babám, tiltnak tőled; Tiszta búza, víg aratás; Tudod, rózsám, mit fogadtál; Túl a hegyen egy faluba; Túl a hegyen érik a zab; Túl a hegyen innen is; Túl a hegyen túl világon; Túl a Tiszán csikóslegény vagyok én; Túl a Tiszán mandulafa virágzik; Túl a Tiszán van egy vályú; Turi vásár sátor nélkül; Udvaromon hármat fordult a kocsi; Udvaromon két kiscsirke; Ugat a kutyám a tarka; Úgy elmegyek, meglássátok; Úgy elmegyek, ti sem halltok felőlem; Úgy ki tudnám panaszolni magamat; Úgy meg vagyok búval rakva; Ugye, babám, nem nagy átok; Úristennek szent fia; Vágják az erdei utat; Valamikor réges-régen; Van két lovam, mind a kettő sárga; Vedd fel Sári ködmönkédet; Végigmegyek a szováti temetőn; Verd meg Isten azt a vermet; Verd meg, Isten, azt a jó édesanyát; Verik a fekete kecskét; Zöld füre szokott a harmat leszállni; Zöld szalagos az én kötőm eleje.

 

Az áttekintés első tanulságai

A magyarszováti hangfelvételek áttekintésekor kiderült, hogy a hangfelvételen rögzített dalok száma körülbelül tízszerese a lejegyzett dalokénak. Ez az arány igaz lehet több mezőségi falura is (mint például Magyarpalatka), és az ugyancsak sokak által gyűjtött Kalotaszegre, Gyimesre és Moldvára is. Tehát nem szabad megelégedni csak a lekottázott és publikált anyag ismeretével, sőt az eddig elkészült adatbázisok áttekintésével sem, hiszen a további kutatások csaknem 50 %-kal megnövelték a feldolgozható adatok számát.

Magyarszovátról nem került jelentős gyerekjáték-gyűjtés a Zenetudományi Intézetbe. (Pedig Gazda Klára esztelneki gyűjtése és az ebből készült könyve is bizonyítja, hogy Erdélyben is gyűjthető nagyon gazdag gyerekjáték anyag.) Tehát a teljes anyag áttekintése lehetőséget ad az eddig elhanyagolt gyűjtési témák és területek feltárására és a még ma is esetleg megvalósítható hiánypótló gyűjtésekre.

Az amatőr gyűjtők gyűjtései gyakran hiányos, pontatlan információkkal kerültek az Intézet Archívumába. Sok alkalommal hiányzik, vagy pontatlan pl. az előadó születési éve, az asszonyok teljes neve. A különböző gyűjtések összehasonlításával ezen adatok is pótolhatóak, kiegészíthetők.  Például: Láli néni = Maneszes Mária = Tóth Maris = Maneszes Láli Józsefné Tóth Mária.

Az új szöveges gyűjtés alkalmával tisztázódhat az előadók rokonsági kapcsolata, a felekezeti, a falurészek, a nemek stb. közötti különbségek, így olyan társadalmi kontextusba kerülhetnek a zenei gyűjtések, melyek az egyes dallam- és szövegtípusok elterjedésére, használatára, variálódására, a sajátos szováti előadásmód kialakulására, hagyományozódására, a hangszeres és vokális zene összefüggéseire, a világi és vallásos anyag kapcsolatára világíthatnak rá.

A Zenetudományi Intézetben a mezőségi magyar népzene, népköltészet, néptánc, csujjogatások, vallásos néprajz, stb. szinte minden részterületéhez találunk bőséges adatokat. Szükséges lenne azonban a romániai és magyarországi archívumok, egységes adatbázisainak kialakítása a további kutatások, összegzések érdekében.

A kutatásokat megkönnyítik ingyenes internetes online multimédiás adatbázisaink a www. zti.hu honlapon, melyet ezúttal is ajánlunk minden kutató szíves figyelmébe.



vissza a kiadáshoz
minden cikke
FŐLAPTEST rovat összes cikke

© Művelődés 2008